Auteur |
Message |
lux Invité
|
Posté le Lun 7 avril 2008, 10:39 Objet : Je recoit régulierement des messages sms en turc |
|
|
Bonjour,
Quelqu'un sait ce que cela peut vouloir dire ?
"Dalindan kopan yapragin akibetini rüzgar tayin eder basbug alparslan turkes. Mekanin cennet ruhun sad olsun basbugum." ?
Bonne journée à tous. |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Jeu 11 juin 2015, 16:42 Objet : Re: Je recoit régulierement des messages sms en turc |
|
|
lux a écrit :Dalindan kopan yapragin akibetini rüzgar tayin eder basbug alparslan turkes. Mekanin cennet ruhun sad olsun basbugum. Correctement écrit : Dalından kopan yaprağın akibetini rüzgar tayin eder başbuğ Alparslan Türkeş. Mekanin cennet ruhun şad olsun başbuğum.
Il s'agit d'une citation d'Alparslan Türkeş qu'on trouve sur "tr.wikiquote.org" (voir le lien turc)
"Il est surnommé par les nationalistes turcs le Başbuğ, c’est-à-dire le « meneur » en français. C’est un ancien mot turc utilisé aujourd’hui exclusivement pour désigner Türkeş" a écrit Wikipédia :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alparslan_T%C3%BCrke%C5%9F
https://tr.wikiquote.org/wiki/Alparslan_T%C3%BCrke%C5%9F
http://forum.nttgame.com/forum/showthread.php?160434-Ruhun-şad-mekanin-cennet-olsun-başbuğum
"Dalından kopan yaprağın akibetini rüzgar tayin eder"
Le sort d'une feuille qui s'est détachée de sa branche est déterminé par le vent.
"Mekanin cennet ruhun şad olsun başbuğum" signifie d'après moi : Qu'il (le başbuğ Alparslan Türkeş) reste en paix au Ciel ! |
|
|
|
|
|