"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

traduction du prénom Lyséa en hébreu


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en hébreu/Traduko en la hebrea lingvo Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
maisa
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 06 oct 2015
Messages : 1

MessagePosté le Mer 14 octobre 2015, 20:37    Objet : traduction du prénom Lyséa en hébreu Répondre en citant

bonjour,

je souhaiterais traduire le prénom Lyséa.

merci par avance.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 15 octobre 2015, 00:18    Objet : Répondre en citant

La transcription de Lyséa doit être
ליסאה

Je suppose que vous connaissez Le mystérieux secret d'Islamabad :
http://forums.famili.fr/famili/Futuremaman/Choixduprenom/origine-prenom-lysea-sujet_160149_1.htm
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sicerabibax
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 09 juil 2015
Messages : 368
Localisation : France

MessagePosté le Sam 17 octobre 2015, 11:41    Objet : Répondre en citant

Bonjour,

c'est beau Smile Cela passe pour du latin transcrit en hébreu.

Je ne retrouve plus où j'ai vu que « Lyséa » était un mélange de « Lise » et de « Léa ». La quasi totalité des sources indique que c'est une variante de « Lise », diminutif de « Elisabeth », « Dieu est serment ».

Alors pourquoi ne pas donner l'original, vraiment hébreu ?

אלישבע [Èlichèva°]

_______________________
אני חולם שאני מדבר עברית כמו ישראלי
אבל זה לא ככה Sad
_________________
Somniō mē latīnē loquī sīcut Rōmānum.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en hébreu/Traduko en la hebrea lingvo


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Ce sujet est verrouillé : vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses. Post-it : Prénoms déjà écrits en hébreu (liste) 0 Ven 12 octobre 2007, 23:04 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Traduction d'un prénom en hébreu 1 Jeu 29 mai 2008, 22:39 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Traduction en hébreu du prénom ilan 2 Mer 12 octobre 2011, 14:29 Voir le dernier message
mistervince
Pas de nouveaux messages Traduction (prénom Tina en hébreu) 1 Mer 22 octobre 2014, 23:32 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduction nom et prénom en hébreu 1 Mer 10 mai 2017, 12:33 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction de mon prénom Ludivine en hébreu 1 Ven 16 août 2013, 23:24 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Prénom Dylan en hébreu 1 Mer 19 mars 2008, 23:30 Voir le dernier message
Guillaume R.


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com