"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Nullus adhuc mundo praebebat lumina Titan


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Invité






MessagePosté le Mar 27 février 2007, 18:34    Objet : Nullus adhuc mundo praebebat lumina Titan Répondre en citant

Bonjour,

Vous pouvez me traduire ça, s'il vous plaît :

Nullus adhuc mundo praebebat lumina Titan, nec nova crescendo reparabat cornua Phoebe.

Merci de votre aide.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 2639
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 19 février 2018, 14:18    Objet : Répondre en citant

Jusqu'alors, nul Titan ne dispensait au monde sa lumière,
la nouvelle Phébé, en croissant, ne renouvelait pas ses cornes

Voir
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/METAM/Met01/M01-001-252.html
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Es plurrimi maximus persona mundo 2 Mar 18 décembre 2012, 10:40 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com