"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Sois maître de ton destin


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Ludy
Invité





MessagePosté le Mer 21 janvier 2015, 21:47    Objet : Sois maître de ton destin Répondre en citant

Bonjour,
je souhaite me faire tatouer une phrase en latin qui me tient beaucoup à cœur. Mais mon latin est trop vieux pour que j'y arrive seule. Pourriez vous m'aidez?

voici la phrase: Soit maître de ton destin.
Merci d'avance pour votre aide. Very Happy
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3356
Localisation : Suède

MessagePosté le Mer 21 janvier 2015, 23:48    Objet : Répondre en citant

Esto dominus fati tui. (Sois maître de ton destin)
ou
Sis dominus fati tui. (Que tu sois maître de ton destin)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ludy
Invité





MessagePosté le Jeu 22 janvier 2015, 13:00    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup pour la traduction. Smile
Mago
Invité





MessagePosté le Dim 25 janvier 2015, 16:46    Objet : Tatoo toujours en moi Répondre en citant

Bonjour , idem pouvez vous m'aidez en traduction
: toujours en moi
Merçi beaucoup.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3356
Localisation : Suède

MessagePosté le Dim 25 janvier 2015, 19:26    Objet : Répondre en citant

semper in me
http://forum.hades-presse.com/viewtopic.php?t=21790&view=previous
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mago
Invité





MessagePosté le Dim 25 janvier 2015, 20:01    Objet : Répondre en citant

Merçi du coup (semper cum me) ca veux dire quelque chose ou pas??je trouve ca moi en traduction .
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3356
Localisation : Suède

MessagePosté le Dim 25 janvier 2015, 20:50    Objet : Répondre en citant

On dit semper mecum qui signifie toujours avec moi

Pourquoi utiliser un traducteur automatique quand il y a ici des latinistes ?
https://translate.google.com/?hl=fr#la/fr/semper%20cum%20me
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Je suis maître de mon destin 4 Dim 10 février 2019, 19:56 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Tatoo 'Maître de mon destin' 1 Mer 15 avril 2009, 04:14 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Être maître de son destin 21 Mar 20 août 2013, 22:45 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Je suis le maitre de mon destin 1 Jeu 13 septembre 2018, 19:10 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Je suis le seul maître de mon destin 1 Dim 12 février 2012, 23:10 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Je suis le seul maître de mon destin 5 Mar 24 décembre 2013, 15:12 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Dieu seul est maître de mon destin 1 Ven 13 novembre 2015, 12:49 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com