"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

nos cœurs liées à jamais


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
nicolaspp82
Invité





MessagePosté le Lun 12 janvier 2015, 21:24    Objet : nos cœurs liées à jamais Répondre en citant

bonjour je cherche désespérément la traduction d'une phrase en latin la voila

nos cœurs liées à jamais

j aimerais avoir plusieurs avis merci d'avance
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Lun 12 janvier 2015, 21:58    Objet : Répondre en citant

Bonjour,

Animi nostri in aeternum coniuncti (sunt) = nos coeurs/âmes sont lié(e)s à jamais.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
nicolaspp82
Invité





MessagePosté le Lun 23 février 2015, 10:45    Objet : j Répondre en citant

merci
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages la femme qui inspire, touche les cœurs, affecte l'éternité 6 Mar 13 septembre 2016, 11:21 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com