"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Autour du lierre


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
EricCLR
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 14 déc 2013
Messages : 2

MessagePosté le Sam 14 décembre 2013, 18:21    Objet : Autour du lierre Répondre en citant

Bonsoir, je recherche la traduction latine de la symbolique du lierre, à savoir:

Je m'attache ou je meurs,

et aussi:

Je m'attache où je meurs.

Merci de votre collaboration.
Cordialement
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Sam 14 décembre 2013, 19:44    Objet : Re: Autour du lierre Répondre en citant

EricCLR a écrit :
Je m'attache ou je meurs.
Aut adhaereo aut morior.
cf. Hannibal : Aut viam inveniam aut faciam. (Je trouverai le chemin ou je le percerai.)

Citation :
Je m'attache où je meurs.
Vbi adhaereo ibi morior.
ubi adhaereo ibi morior

http://www.virtuelles-kupferstichkabinett.de/pdfview.php?id=40330&PHPSESSID=ikdrpfnif
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Sam 14 décembre 2013, 20:54    Objet : Re: Autour du lierre Répondre en citant

Cloelia a écrit :
http://www.virtuelles-kupferstichkabinett.de/pdfview.php?id=40330&PHPSESSID=ikdrpfnif
Voilà un site intéressant, merci Cloelia!
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
EricCLR
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 14 déc 2013
Messages : 2

MessagePosté le Dim 15 décembre 2013, 11:36    Objet : Autour du lierre Répondre en citant

Merci beaucoup pour la traduction, ainsi que pour le lien.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages autour du monde 2 Dim 17 avril 2011, 07:12 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Autour du monde 1 Jeu 30 août 2007, 07:15 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages autour du jeu 1 Lun 15 décembre 2014, 13:37 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages phrase autour de la luxure l'Épicure et le libertinage 4 Ven 12 octobre 2018, 12:03 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages [Français>latin] Expressions autour des origines 1 Ven 1 décembre 2006, 09:01 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Tu ne peux pas changer ce qui se passe autour de toi 2 Dim 8 décembre 2019, 12:47 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com