"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

des mots, voir photo


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en hébreu/Traduko en la hebrea lingvo Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Antf
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 05 nov 2013
Messages : 3

MessagePosté le Mar 5 novembre 2013, 19:19    Objet : des mots, voir photo Répondre en citant

Bonjour à tous,
J'aimerai traduire de l’hébreu, mais je n'arrive pas à obtenir le sens avec des traducteurs.
Je suis à l'université, mais impossible de trouver quelqu'un qui puisse me traduire ces mots. J'espère obtenir le sens de ces mots (voir photo) grâce à vous, vous êtes ma dernière chance.




Je suis ouvert à toute vos questions,

Merci beaucoup !
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antf
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 05 nov 2013
Messages : 3

MessagePosté le Jeu 14 novembre 2013, 13:23    Objet : Répondre en citant

Personne ne peux m'aider?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 15 novembre 2013, 23:37    Objet : Répondre en citant



תָּמִים, פֶּתִי
יָחִיל

תָּמִים = [tamim] = innocent, naïf
פֶּתִי = [peti] = personne que l'on trompe ou dupe facilement
יָחִיל = [yachil] = attendant beaucoup quelque chose ou quelqu'un http://biblesuite.com/hebrew/3175.htm
C'est un natif qui a le pseudo "doronhab" qui a traduit ces notes pour vous. Voir :
http://help.berberber.com/forum115/128736-help-translating-handwritten-note.html

Vous avez écrit "Je suis ouvert à toutes vos questions". Doronhab avait une question sur les lettres que j'interprète comme : Ces lettres étaient-elles écrites avec un morceau de craie, un pastel ou autre chose ? Et moi j'ai une question : Qui a écrit cela ? Votre prof ou un autre étudiant ?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antf
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 05 nov 2013
Messages : 3

MessagePosté le Jeu 5 décembre 2013, 18:53    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup pour votre réponse. C'est pour déchiffrer un tatouage. Il semblerait que ce ne soit pas vraiment écrit en hébreux, mais dans une autre langue.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Sam 7 décembre 2013, 00:22    Objet : Répondre en citant

Merci de m'avoir remerciée (après presque un mois) mais c'est bel et bien du hébreu !

Comme j'ai écrit c'est un natif qui a déchiffré ces mots. Pas amusant d'avoir un tatouage pareil ! J'espère qu'il n'est pas le vôtre.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en hébreu/Traduko en la hebrea lingvo


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages De l'oeil, la photo 16 Lun 29 juillet 2013, 17:55 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Traduire une photo 1 Sam 20 juin 2009, 19:24 Voir le dernier message
kawtar
Pas de nouveaux messages je n'arrive pas à insérer la photo 1 Jeu 9 avril 2015, 23:17 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction à partir d'une photo 1 Sam 7 janvier 2017, 19:34 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction 3 mots 2 Mar 12 février 2019, 13:15 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Mots turcs 1 Lun 25 août 2008, 18:36 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages ordre des mots. 4 Jeu 1 novembre 2018, 19:35 Voir le dernier message
pacem


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com