Auteur |
Message |
Geo Invité
|
Posté le Lun 9 septembre 2013, 21:45 Objet : Les erreurs sont faites pour apprendre, non pour être... |
|
|
Bonjour,
voila ayant vu un topic précédent sur une phrase de tatouage, je me permets de poster un nouveau topic sur un sujet du meme genre.
Donc la phrase que j'aimerai traduire est:
"Les erreurs sont faites pour apprendre, non pour être réiterées"
Voila je vous remercie d'avance, cette phrase me tenant à coeur.
Cordialement |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Lun 9 septembre 2013, 22:08 Objet : |
|
|
Bonjour,
Je dirais:
Erratur ut discatur, non ut (idem) error iteretur.
On fait des erreurs pour apprendre, pas pour répéter l' ( la même) erreur/pour que l' (la même) erreur se répète. |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Lun 9 septembre 2013, 22:19 Objet : |
|
|
Peut-être mieux comme ça pour le sens:
Oportet ex erroribus discere, non eos iterare.
Il faut apprendre des erreurs, pas les répéter. |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Mar 10 septembre 2013, 06:47 Objet : |
|
|
Merci beaucoup pour votre réponse |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Mar 10 septembre 2013, 13:31 Objet : |
|
|
De rien! |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Lun 21 octobre 2013, 15:28 Objet : |
|
|
Re bonjour et merci de votre précedente réponse, aussi je me permets de vous demander une nouvelle traduction, en esperant ne pas trop abuser de votre gentillesse....
"Vivre dans le passé, c'est mourir dans le présent"
Merci à vous |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Lun 21 octobre 2013, 15:47 Objet : |
|
|
Peut-être: In praeteritis diebus vivere est mori in praesenti die. Littéralement: "vivre dans les jours passés c'est mourir dans le jour présent". |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Mar 22 octobre 2013, 10:43 Objet : |
|
|
Merci ! en plus cette phrase là est plus jolie |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Jeu 24 octobre 2013, 15:17 Objet : |
|
|
Moins littéral encore, mais peut-être un peu "plus latin":
Mortuus est qui in praeteritorum (ou rerum praeteritarum) cogitatione vivit.
Il est mort celui qui vit dans la pensée du passé/des choses passées. |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Ven 25 octobre 2013, 22:21 Objet : |
|
|
Merci, celle là n'etait pas mal non plus |
|
|
|
|
|