"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

afin d'etre sur


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
jessyjen
Invité





MessagePosté le Ven 2 août 2013, 11:13    Objet : afin d'etre sur Répondre en citant

Pouvez vous me traduire cette phrase s'il vous plait :

Noli fingere vitam, eam age

Par avance merci
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 2 août 2013, 12:12    Objet : Répondre en citant

Au lieu de me remercier pour ma traduction ici :
http://forum.hades-presse.com/viewtopic.php?t=21119
vous avez ouvert un nouveau sujet pour la remettre en question.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Ven 2 août 2013, 14:36    Objet : Répondre en citant

Sans regarder le lien de Cloelia, je le le traduis:

N'invente/n'imagine pas la vie, vis-la.

(On pourrait aussi dire plus littéralement eam vive: vivere, "vivre", peut aussi avoir le sens de "vivre vraiment, pleinement", ce que vous vouliez sans doute dire avec cette phrase, et je ne crois pas que agere peut avoir cette nuance.)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com