Auteur |
Message |
aurel49 Invité
|
Posté le Lun 8 juillet 2013, 11:00 Objet : Respect, Loyauté, Devoir |
|
|
bonjour
voilà je souhaite me faire tatoué quelques mots qui signifie beaucoup pour moi ! et je souhaite qu'il soit en latin ! Je recherche donc une traduction correct car sur les traducteurs internet a chaque fois il me donne un mot différent.
Les mots : Respect, Loyauté, Devoir
j'attends plusieurs avis !!
merci d'avance !! |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Lun 8 juillet 2013, 17:35 Objet : Re: Respect, Loyauté, Devoir |
|
|
aurel49 a écrit :Respect, Loyauté, Devoir
reverentia fides officium |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Lun 8 juillet 2013, 19:36 Objet : |
|
|
Reverentia c'est le respect pour les supérieurs, la déférence, la crainte respectueuse.
Pour "respect" dans un sens un peu moins extrême, comme "considération, égard", observantia. |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Lun 8 juillet 2013, 20:43 Objet : |
|
|
reverentia, ae, f : crainte, respect, déférence
observantia, ae, f. : - 1 - action d'observer, observation, action de remarquer, attention. - 2 - respect, considération, égards, estime. - 3 - observation scrupuleuse (de la religion...), piété, culte. - 4 - coutume. - observantia tibi mea numquam defuit, Cicéron : je n'ai jamais manqué d'égards pour toi.
http://www.prima-elementa.fr/Dico-r04.html#reverentia
http://www.prima-elementa.fr/Dico-o02.html#observantia |
|
|
|
|
aurel49 Invité
|
Posté le Lun 8 juillet 2013, 20:51 Objet : Respect, Loyauté, Devoir |
|
|
cloélia cette traduction elle est sur !?
si c'est le cas merci beaucoup !!! |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Lun 8 juillet 2013, 21:12 Objet : |
|
|
Je t'ai donné deux liens dont j'ai pris le sens de reverentia et observantia. Le Gaffiot dit la même chose. Dans la Bible "observantia legis" signifie observance de la loi, respect de la loi.
http://docteurangelique.free.fr/livresformatweb/ecriture/romains.htm
Pour les autres noms : oui, loyauté se dit fides et officium signifie devoir.
Tu n'as pas précisé ce que tu entends par tes trois mots. Donc ni moi ni Sarah ne peuvent être sûre de cela. |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Lun 8 juillet 2013, 21:26 Objet : |
|
|
J'insiste plus en détail que reverentia est le respect, en général pour les supérieurs; la déférence, un respect extrême, voire craintif.
Si par contre par "respect" vous entendez, pas nécessairement révérer, mais juste prendre d'autres personnes (pas nécessairement des personnes que vous considérez comme des supérieurs) en considération, les estimer, avoir de l'égard pour eux, observantia convient mieux.
Fides et officium sont bons. |
|
|
|
|
aurel49 Invité
|
Posté le Mar 9 juillet 2013, 01:00 Objet : Respect, Loyauté, Devoir |
|
|
merci de vos réponses
j'entends par ses mots :
respect: envers autrui, autres personnes
loyauté: envers des gens qui nous sont chères (sa femme par exemple) être loyal envers quelqu'un, le dévouement envers une cause ou une personne.
devoir : comme le devoir de respecté la lois, chaque être ont des devoirs dans la vie.
j’espère avoir été plus clair. |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Mar 9 juillet 2013, 01:16 Objet : |
|
|
Observantia, fides ou fidelitas, officium. |
|
|
|
|
|