"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Aide pour du thème (français > latin)


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
CathFrenchie
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 17 jan 2013
Messages : 2

MessagePosté le Jeu 17 janvier 2013, 18:58    Objet : Aide pour du thème (français > latin) Répondre en citant

Bonsoir,
Mon latin est décidément bien loin...

Je voudrais svp la traduction des mots/expressions suivants:
- nouveau moi
- nouvelle personne
J'ai tenté "novus ego" mais sans conviction...

Et également:
- revenir
- renouveau
- les revenants (dans le sens de "ceux qui reviennent" au même endroit alors qu'ils en étaient partis)

Merci par avance à ceux qui prendront le temps de me répondre!
_________________
Catherine
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 18 janvier 2013, 13:35    Objet : Répondre en citant

Bonjour Catherine,

Pour "un nouveau moi" et "une nouvelle personne" je propose "alius ego" signifiant "un autre moi" dans le sens de "un nouveau moi". "Alius ego" n'est donc pas la même chose que "alter ego". (Alter : l'un des deux, l'autre, le second.)

- revenir : redire
- les revenants : redeuntes
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CathFrenchie
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 17 jan 2013
Messages : 2

MessagePosté le Ven 18 janvier 2013, 14:43    Objet : Répondre en citant

Cloelia a écrit :
Bonjour Catherine,

Pour "un nouveau moi" et "une nouvelle personne" je propose "alius ego" signifiant "un autre moi" dans le sens de "un nouveau moi". "Alius ego" n'est donc pas la même chose que "alter ego". (Alter : l'un des deux, l'autre, le second.)

- revenir : redire
- les revenants : redeuntes



Merci beaucoup!
_________________
Catherine
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 18 janvier 2013, 16:01    Objet : Répondre en citant

Desolée d'avoir oublié un substantif :
- renouveau : novum initium
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Thème latin 1 Ven 1 décembre 2006, 08:15 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Thème latin à traduire 16 Mar 22 mars 2011, 18:51 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction (thème) français en ancien français 0 Ven 18 mai 2012, 12:37 Voir le dernier message
Abel75
Pas de nouveaux messages Thème 2 Lun 29 novembre 2010, 13:03 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Thème 3 Jeu 10 février 2011, 08:43 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Un peu de thème ? 1 Mar 9 mai 2023, 07:02 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com