Auteur |
Message |
didier dekint HadÉrent
Inscrit le 31 déc 2012 Messages : 1 Localisation : reims
|
Posté le Lun 31 décembre 2012, 14:21 Objet : Mes fils et mon épouse sont le bonheur de ma vie |
|
|
bonjour
je souhaiterais avoir la traduction en latin de "mes fils, mon épouse sont le bonheur de ma vie"
cordialement |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Lun 31 décembre 2012, 16:45 Objet : |
|
|
Mes fils et mon épouse sont le bonheur de ma vie.
Filii et uxor beatitudo vitae meae (sunt).
Ou commençant par beatitudo (le bonheur) :
Beatitudo vitae meae (sunt) filii et uxor (mea). |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Lun 31 décembre 2012, 17:48 Objet : |
|
|
merci pour votre réponse rapide, sur un autre forum, j'ai eu la traduction suivante
Uxor mea et filii mei mihi vitae felicitati sunt
ayant rdv chez le tatoueur début janvier je veux être sûr
cordialement |
|
|
|
|
Bill Invité
|
Posté le Lun 31 décembre 2012, 17:57 Objet : |
|
|
Je choisirais la proposition de Cloelia, en remplaçant ( mais ce n'est pas obligatoire) " beatitudo" par" felicitas"
Bonne année! |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Mar 1 janvier 2013, 04:04 Objet : |
|
|
D'accord pour le synonyme felicitas, Bill. Je vais expliquer mes parenthèses, didier dekint.
1. Le latin sous-entend généralement le possessif pour les noms de parenté, lorsque le lien de parenté est évident. Il va de soi qu'il s'agit de "vos" enfants et de "votre" épouse. Si vous voulez préciser il suffit de mettre le possessif une fois. On le met après le dernier nom : mes fils et mon épouse = filii et uxor mea, mon épouse et mes fils = uxor et filii mei. 2. Le verbe être (ici "sont" = sunt) peut également se sous-entendre. Voici donc les possibilités :
Filii et uxor mea felicitas vitae meae sunt.
Filii et uxor mea felicitas vitae meae.
Felicitas vitae meae sunt filii et uxor mea.
Felicitas vitae meae sunt filii et uxor.
Felicitas vitae meae filii et uxor mea.
Felicitas vitae meae filii et uxor. |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Mar 1 janvier 2013, 11:29 Objet : |
|
|
merci de vos explications, bonne année |
|
|
|
|
|