Auteur |
Message |
Kedaeron HadÉrent
Inscrit le 22 oct 2012 Messages : 6
|
Posté le Lun 22 octobre 2012, 22:17 Objet : interprétation de traduction ? |
|
|
bonjour,
je souhaiterai savoir votre opnion face a cette citation : "la vie est pleine de surprises"
On m'a dis que "pleine de" n'existe pas en latin.
quel serait la traduction la plus exacte, ou existe t'il une citation connu en latin qui exprime cette idée ?
Merci d'avance. |
|
|
|
|
Bill Invité
|
Posté le Mar 23 octobre 2012, 15:00 Objet : |
|
|
l'adjectif latin "plenus- rempli de" accompagné d'un génitif ou d'un ablatif existe bien.
Vita rebus inopinatis (rerum inopinatarum) plena est.: la vie est pleine (remplie) de choses imprévues |
|
|
|
|
Kedaeron HadÉrent
Inscrit le 22 oct 2012 Messages : 6
|
Posté le Mar 23 octobre 2012, 16:54 Objet : |
|
|
la surprises dans le sens bonnes surprises ou même dans un sens plus neutre qu'imprévu (qui est plutôt négatif comme terme quand même.
existe t'elle en latin ? car rebus inopinatis semble assez négatif. après je ne m'y connais pas trop.
Merci d'avance ! |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Mar 23 octobre 2012, 19:16 Objet : |
|
|
Sans "plenus", par exemple :
vita saepe mirationem facit : la vie cause souvent de l'étonnement. |
|
|
|
|
Kedaeron HadÉrent
Inscrit le 22 oct 2012 Messages : 6
|
Posté le Mar 23 octobre 2012, 22:16 Objet : |
|
|
et admiratio rei ?
(j'avoue j'ai regarder sur un dictionnaire de latin. mais il semble que ce soit la surprises d'un évènement...) est ce que c'est congugable ?
ça ferait donc : Vita admirato rei plena est.
est ce correct et latin de dire ça ?
merci de votre participations ! |
|
|
|
|
Bill Invité
|
Posté le Mer 24 octobre 2012, 07:52 Objet : |
|
|
Ce que propose Anne 345 est correct.
Autre possibilité , mais on s'éloigne de ce qui semble être votre idée : vita admirationem habet: la vie suscite l'admiration. |
|
|
|
|
Kedaeron HadÉrent
Inscrit le 22 oct 2012 Messages : 6
|
Posté le Jeu 25 octobre 2012, 12:14 Objet : |
|
|
et la phrase que j'ai proposé c'est correct ?
"vita admiratio rei plena est"
et sinon pourquoi ? conjugaison, sens... |
|
|
|
|
Bill Invité
|
Posté le Sam 27 octobre 2012, 13:52 Objet : |
|
|
"vita admiratio rei plena est" peut vouloir dire: " l'admiration de la chose est pleine de vie"... vous voyez où cela vous entraîne?
|
|
|
|
|
Kedaeron HadÉrent
Inscrit le 22 oct 2012 Messages : 6
|
Posté le Sam 27 octobre 2012, 22:17 Objet : |
|
|
admīrātĭo, ōnis, f. :
1 - action d'admirer, admiration.
- in admiratione esse : être admiré.
- admiratio divitiarum : admiration pour les richesses.
- magna est admiratio dicentis, Cic. Off. 2, 14 : on a beaucoup d’admiration pour l’orateur.
- admirationem movere (habere) : susciter l'admiration, exciter l'admiration.
- auri admirationem nobis fecerunt, Sen. : ils ont fait de l'or l'objet de notre admiration.
- est admiratio in bestiis, Cic. : il y a lieu d'admirer les animaux.
- admiratione affici, Cic. : être admiré.
- multae admirationes, Cic. : signes nombreux d'admiration.
2 - étonnement, surprise.
- admiratio rei, Cic. : surprise que cause un événement.
- quid habet admirationis...? Cic. : qu'y a-t-il de surprenant que...?
- consulem admiratio incessit, quod ... Liv. 7, 34, 12 : le consul s'étonna que ...
- abies admirationis praecipuae, Plin. : sapin d'une dimension étonnante.
c'est dans ce sens que je souhaitais utiliser ce mot, moins dans le sens de l'admiration... |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Dim 28 octobre 2012, 10:12 Objet : |
|
|
Kedaeron a écrit :et la phrase que j'ai proposé c'est correct ?
"vita admiratio rei plena est"
et sinon pourquoi ? conjugaison, sens...
Il faut décliner admiratio et supprimer rei :
au singulier :
"vita admirationis plena est"
"vita admiratione plena est"
ou au pluriel
"vita admirationum plena est"
"vita admirationibus plena est"
et que le lecteur devine le sens parmi ceux possibles ! |
|
|
|
|
Kedaeron HadÉrent
Inscrit le 22 oct 2012 Messages : 6
|
Posté le Dim 28 octobre 2012, 19:52 Objet : |
|
|
C'est parfait c'est exactement ce que je souhaitais savoir ! Merci ! |
|
|
|
|
|