"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Don't take life too seriously


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Boilced
Invité





MessagePosté le Lun 17 septembre 2012, 19:33    Objet : Besoin traduction latine Répondre en citant

Quelqu'un peut m'aider. Je cherche la traduction latine de :

Don't take life too seriously. You'll never get out of it alive.
(Ne prenez pas le vie trop au sérieux. Vuos n'en sortirez pas vivant).

Un gros merci d'avance.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 18 septembre 2012, 21:21    Objet : Re: Besoin traduction latine Répondre en citant

Boilced a écrit :
Je cherche la traduction latine de :

Don't take life too seriously. You'll never get out of it alive. (Ne prenez pas la vie trop au sérieux. Vous n'en sortirez pas vivant).

Bonjour Boilced,

J'ai déjà traduit cela il n'y a qu'un mois sur ce site-ci mais je répète ma réponse : Pour faire ce dicton humoristique plus percutant il vaut mieux y ajouter "de toute façon" et employer "jamais" au lieu de "pas". (C'est comme ça qu'on le dit en suédois chez moi.)

"Ne prenez pas la vie trop au sérieux ; de toute façon, vous n'en sortirez jamais vivant."
Ne habueris vitam graviorem, omni modo nunquam vivus exibis. ou
Noli vitam graviorem habere, omni modo nunquam vivus exibis.
Les mots : ne habueris / noli habere - ne prenez pas, vitam - la vie, graviorem - trop au sérieux ; omni modo - de toute façon, vivus - vivant, nunquam exibis - vous n'en sortirez jamais.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Live the life you love, love the life you live 6 Mer 24 décembre 2014, 16:02 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction de Don de soi et d'autres expressions 4 Jeu 7 août 2014, 16:57 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction Dieu Dans la Machine & Don d'amour 5 Lun 9 mars 2015, 18:28 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com