Auteur |
Message |
Invité
|
Posté le Dim 14 janvier 2007, 12:39 Objet : Mon prénom en arabe |
|
|
J'aimerais savoir comment s'écrit Lucyle en arabe, SVP.
Merci.
Lucyle |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Lun 15 janvier 2007, 15:58 Objet : |
|
|
Et Camille aussi, SVP ? Mais en phonétique . Merci. |
|
|
|
|
foued Invité
|
Posté le Mar 6 février 2007, 19:04 Objet : Prénom |
|
|
Je voudrais savoir comment écrire Foued. |
|
|
|
|
anne Invité
|
Posté le Sam 10 février 2007, 18:02 Objet : Prénom en arabe |
|
|
STP, la traduction de Anne, Reynald et Marilyne. Merciiiii ! |
|
|
|
|
nino Invité
|
Posté le Sam 3 mars 2007, 01:09 Objet : Prénom |
|
|
Comment écrire Chaimae en arabe ? Merci d'avance. |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Dim 4 mars 2007, 16:44 Objet : |
|
|
لوسيل = Lucyle
كميل= Camille |
|
|
|
|
Tifany Invité
|
Posté le Sam 10 mars 2007, 16:18 Objet : |
|
|
J'aimerais savoir également comment s'écrit mon prénom en arabe : Tifany
Merciiii d'avance ! |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Dim 11 mars 2007, 02:46 Objet : |
|
|
Tifany = تيفاني |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Dim 11 mars 2007, 18:15 Objet : |
|
|
Merciiiiiiii . |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Ven 20 avril 2007, 19:39 Objet : |
|
|
Avec beaucoup de retard...
Foued = فواد
Anne = أن
Reynald = رينالد
Marilyne = ماريلين
Guillaume |
|
|
|
|
Tifany Invité
|
Posté le Sam 19 mai 2007, 15:55 Objet : |
|
|
J'aimerais te poser une 'tite question, je ne sais pas si on te l'a déja posé ! Mais je voulais savoir comment tu faisais pour trouver tous ces prénoms en arabe ? Avec un logiciel ? |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Dim 20 mai 2007, 09:55 Objet : |
|
|
Tifany a écrit :J'aimerais te poser une 'tite question, je ne sais pas si on te l'a déja posé ! Mais je voulais savoir comment tu faisais pour trouver tous ces prénoms en arabe ? Avec un logiciel ?
Bonjour Tifany,
En réalité, ce n'est pas très compliqué, puisque on ne fait que transcrire des prénoms d'un alphabet vers un autre.
Maryline
= M + a + r + i + l + i + n
= mīm + alif + rā + yā + lām+ yā + nūn
= م + ﺍ + ر + ﻱ + ﻝ + ﻱ +ﻥ (de droite à gauche)
= ماريلين
Je connais l'alphabet arabe et je n'ai donc qu'à transformer chaque son en son équivalent en arabe, puis à tapper ça, soit sous Word, soit à l'aide du clavier arabe de Lexilogos. C'est ça le secret !
Guillaume |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Lun 21 mai 2007, 19:00 Objet : |
|
|
Guillaume R. a écrit :Tifany a écrit :J'aimerais te poser une 'tite question, je ne sais pas si on te l'a déja posé ! Mais je voulais savoir comment tu faisais pour trouver tous ces prénoms en arabe ? Avec un logiciel ?
Bonjour Tifany,
En réalité, ce n'est pas très compliqué, puisque on ne fait que transcrire des prénoms d'un alphabet vers un autre.
Maryline
= M + a + r + i + l + i + n
= mīm + alif + rā + yā + lām+ yā + nūn
= م + ﺍ + ر + ﻱ + ﻝ + ﻱ +ﻥ (de droite à gauche)
= ماريلين
Je connais l'alphabet arabe et je n'ai donc qu'à transformer chaque son en son équivalent en arabe, puis à tapper ça, soit sous Word, soit à l'aide du clavier arabe de Lexilogos. C'est ça le secret !
Guillaume
Je me posais cette question car en fait, j'aimerais beaucoup me faire tatouer mon prénom en arabe, mais j'ai peur de la fiabilité de la retranscription de mon prénom...
Peur que ça signifie autre chose... |
|
|
|
|
haydyo Invité
|
Posté le Jeu 24 mai 2007, 05:39 Objet : Mon nom en arabe |
|
|
Bonjour, je voudrais savoir comment écrire mon nom en arabe
Haydée..... aussi le nom Julio.....
et Florence.
Merci beaucoup. |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Jeu 24 mai 2007, 21:23 Objet : Les prénoms Haydee, Florence et Julio traduits en arabe |
|
|
Haydée = هايدي
Florence = فلورينس
Julio = جوليو |
|
|
|
|
|