"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Regrets


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Justin_iluzion
Invité





MessagePosté le Mer 27 avril 2011, 10:39    Objet : Regrets Répondre en citant

Bonjour à tous,
après pas mal de recherches sur le net et notamment sur divers forums, je n'ai pas trouvé la traduction en latin du mot "regrets" ( au pluriel ), ou alors j'en ai trouvé mais aucune n'était semblable à l'autre.. si quelqu'un a la réponse, merci beaucoup.

je cherche également la traduction de la phrase suivante : "Vivre sans regrets"
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 27 avril 2011, 11:46    Objet : Répondre en citant

La traduction dépend du sens que vous donnez à regrets. Consultez un dictionnaire en ligne par exemple celui-ci http://books.google.fr/books?id=HbZDAAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false
page 1288 et suivante.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Justin_iluzion
Invité





MessagePosté le Mer 27 avril 2011, 13:43    Objet : Répondre en citant

Merci pour votre réponse,
j'ai suivi le lien mais je n'arrive pas à vraiment trouver ce que je veux, ce serait dans le sens de regretter des actes tels de mauvais choix.... mais je ne veux pas le mot "regretter" littéralement traduit en latin, c'est pourquoi j'aimerais trouver la traduction de "Vivre sans regrets" au sens décrit ci dessus...
Merci
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Jeu 28 avril 2011, 14:53    Objet : Répondre en citant

Anne, je proposerais à notre ami :

Sine paenitentiis vivere.

Sine paenitentia vivere?

Qu'en pensez vous?
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Vivre sans regrets 4 Mer 19 septembre 2012, 14:41 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Pas le temps pour les regrets 5 Sam 1 décembre 2012, 21:50 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Pas le temps pour les regrets 1 Jeu 26 septembre 2013, 20:14 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Ni remords, ni regrets. Souviens-toi de toujours oser 2 Mer 8 octobre 2014, 16:37 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages L'amour ... meurt un jour, les regrets eux sont éternels 1 Dim 22 juin 2008, 23:03 Voir le dernier message
evanivi
Pas de nouveaux messages vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets 1 Jeu 22 juillet 2010, 11:29 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages Mieux vaut vivre avec des remords qu'avec des regrets 3 Dim 25 août 2013, 18:43 Voir le dernier message
Sarah89


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com