"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Sed ille rogat illam commiseretur


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
unknow
Invité





MessagePosté le Sam 7 novembre 2009, 11:40    Objet : Sed ille rogat illam commiseretur Répondre en citant

Bonjour je cherche une personne capable de traduire une phrase latine en francais: "Sed ille rogat illam commiseretur." Merci d'avance Smile
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Dim 8 juillet 2018, 18:53    Objet : Répondre en citant

"Sed ille rogat illam commiseretur"
Pourtant il lui demande d’avoir pitié de lui.

Il s'agit de graffiti à Pompéi. Cette inscription est retrouvée dans une taverne.

Il est question d'une certaine IRIS, servante aimée par deux hommes (SEVERUS et le tisserand SUCCESSUS), qui rivalisèrent de verve amoureuse sur le mur :
Severus dénonce :
Successus textor amat Coponiae servam, ancillam nomine Heridem, quae quidem illum non curat. Sed ille rogat illam commiseretur. Scribit rivalis. Vale.

Successus le tisserand, est amoureux d'une esclave de Coponia, une serveuse du nom d' Iris ; mais elle, n'en a rien à faire de lui, pourtant il lui demande d’avoir pitié de lui. C’est un rival qui écrit ça. Au revoir.

La réponse du rival se trouve ici :
http://forum.hades-presse.com/viewtopic.php?p=32722

Voir aussi
http://l.a.latina.over-blog.com/memoire-de-maitrise-sur-les-graffitis-premiere-partie.html
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Explication de "Laus philosophiae: Ad illam solius anim 6 Dim 22 novembre 2015, 11:34 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Non alieni sed mei me delectant 1 Jeu 29 octobre 2015, 23:07 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages fatum nos segregare potest sed numquam sejungere ? 2 Lun 19 mars 2012, 12:44 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages besoin de conseils sur Fide, sed cui vide 4 Lun 17 janvier 2011, 20:35 Voir le dernier message
carlita42
Pas de nouveaux messages Primum junxi matrimonio funanum est sed alias nustros... 1 Jeu 7 mars 2019, 13:11 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com