"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

le prénom Louanne


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
maril1
Invité





MessagePosté le Mer 27 octobre 2010, 20:32    Objet : le prénom Louanne Répondre en citant

Bonsoir, j'aimerais connaitre la traduction du prénom louanne en arabe.
merci
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Jeu 28 octobre 2010, 10:00    Objet : Re: le prénom Louanne Répondre en citant

maril1 a écrit :
Bonsoir, j'aimerais connaitre la traduction du prénom louanne en arabe.
merci


Salut,

Louanne = لوان
__________________________________________________
Mon blog :
http://nomsenarabe.blogspot.com/2010/10/louanne-en-arabe-style-diwani.html
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
prunep
Invité





MessagePosté le Mar 2 novembre 2010, 18:25    Objet : volonté Répondre en citant

Bonjour,

je cherche a savoir comment écrire le mot "volonté" en arabe svp
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Mar 2 novembre 2010, 21:53    Objet : volonté Répondre en citant

prunep a écrit :
Bonjour,

je cherche a savoir comment écrire le mot "volonté" en arabe svp


Salut,

Il y a : إرادة ، مشيئة ، عزيمة

_____________________________________________
Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
moise62
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 11 nov 2010
Messages : 1

MessagePosté le Jeu 11 novembre 2010, 23:14    Objet : Maylis Répondre en citant

bonjour
pouvez vous me donner la traduction du prenom de ma fille maylis en arabe svp c'est pour un tattoo
merci
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Ven 12 novembre 2010, 16:44    Objet : Répondre en citant

moise62 a écrit :
bonjour
pouvez vous me donner la traduction du prenom de ma fille maylis en arabe svp c'est pour un tattoo
merci


Salut,

Maylis = مايليس


_______________________________________

Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages traduction prénom ANNICK dérivée du prénom hébraique hannah 1 Mer 30 juin 2010, 09:15 Voir le dernier message
Israel
Pas de nouveaux messages Mon prénom et le prénom de mon habibi 1 Mer 8 août 2007, 03:51 Voir le dernier message
bakr
Pas de nouveaux messages Prénom en arabe 8 Mar 6 mai 2008, 18:07 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Prénom Kevin 1 Mer 20 mai 2009, 21:53 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages le prénom Shania 1 Sam 13 février 2016, 22:24 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Prenom shaine? 1 Mar 12 avril 2011, 23:12 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Prénom Apolline 2 Mer 13 avril 2016, 11:14 Voir le dernier message
Ysa


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com