"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

idées pour une entreprise


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
plop
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 30 mar 2010
Messages : 2

MessagePosté le Mar 30 mars 2010, 12:35    Objet : idées pour une entreprise Répondre en citant

bonjour
en vue d'une future création d'un laboratoire de prothèse dentaire
je recherche (plus par jeu) des noms pour l'entreprise
et je me dis qu'une sonorité latine ferait impression
et votre aide serait la bienvenue

pourriez vous me traduire les termes suivant svp ?

la bouche parfaite
la dent d'or
l'artiste dentaire
le sourire blanc
le sourire parfait

l'article n'étant pas indispensable à chaque fois
en français ces noms sont pas terrible mais peu être qu'en latin ...
je vous remercie d'avance Razz
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Mar 30 mars 2010, 15:10    Objet : sourire Répondre en citant

salut!
je te propose l'expression suivante :
le sourire éclatant

splendidus risus (nominatif singulier pluriel)

risus a aussi le sens de rire... donc les gens peuvent enfin se réjouir de leur nouveau sourire

mais cette expression est un peu longue en soi...
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Mar 30 mars 2010, 15:12    Objet : dent... Répondre en citant

dent blanche se dit, au nominatif, albus dens
mais la notion d'éclat, candidus dens
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Mar 30 mars 2010, 15:14    Objet : re-dens Répondre en citant

perfectus risus, sourire parfait est pas mal...... il claque bien...
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
plop
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 30 mar 2010
Messages : 2

MessagePosté le Mer 31 mars 2010, 06:06    Objet : Répondre en citant

merci pour ces quelques idées
j'en prend note et continu mes recherches
Very Happy
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Quelques idées pour eo.hades-presse.com 3 Jeu 4 mai 2006, 23:01 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Idées pour enrichir le contenu d'hades-presse.com 15 Mar 26 février 2008, 22:11 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Conseils livres histoire littéraire et des idées 0 Mar 19 septembre 2017, 14:18 Voir le dernier message
chann


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com