"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

traduction français-provençal


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Nic
Invité





MessagePosté le Ven 18 décembre 2009, 08:00    Objet : traduction français-provençal Répondre en citant

peut-on me traduire cette phrase : l'amitié ne connait pas l'oubli"
ou "notre amitié ne finira jamais"
merci j'en serai très heureuse
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3361
Localisation : Suède

MessagePosté le Sam 31 octobre 2015, 22:23    Objet : Répondre en citant

"notre amitié ne finira jamais"
Nòstra amista finisserà jamai.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
linda17
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 26 jan 2017
Messages : 2

MessagePosté le Jeu 26 janvier 2017, 12:35    Objet : Répondre en citant

Bravo ! Votre forum est l'un des meilleurs que j'ai vu !
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ludwig
Invité





MessagePosté le Ven 15 décembre 2017, 16:38    Objet : Baïlero léro Répondre en citant

J'ai découvert une admirable chanon en provençal: Baïlero léro
que Cantelouble avait dénichée. c'est absolument admirable
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3361
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 15 décembre 2017, 18:15    Objet : Répondre en citant

Je suis d'accord avec vous, Ludwig.
https://www.youtube.com/watch?v=-iI8tMHrD_c

http://infrench.eu/wp/bailero-canteloube/

https://www.provenceweb.fr/f/occitan/occitan.htm
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ludwig
Invité





MessagePosté le Dim 17 décembre 2017, 13:21    Objet : provençal Répondre en citant

Pastré, dè dèlaï l'aïo, as gaïré dé boun tèms?
Dio lou baïlèro lèro, lèro, lèro, lèro, baïlèro, lô!
È n'aï pa gaïre, è dio, tu?
Baïlèro lèro, lèro, lèro, lèro, baïlèro, lô!
Pastré, lou prat faï flour, li cal
gorda toun troupel!
Dio lou baïlèro lèro, lèro, lèro, lèro, baïlèro, lô!
L'erb es pu fin' ol prat d'oïci!
Baïlèro lèro, lèro, lèro, lèro, baïlèro, lô!
Pastré, couci foraï, en obal io lou bel riou!
Dio lou baïlèro lèro, lèro, lèro, lèro, baïlèro, lô!
Es pèromè, té baô çirca!
Baïlèro lèro, lèro, lèro, lèro, baïlèro, lô!
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Traduction du provençal au français 1 Mer 21 octobre 2015, 11:05 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction provençal>français 1 Mar 29 septembre 2009, 15:22 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction français provençal 1 Ven 21 octobre 2022, 05:25 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduire une phrase du français en provençal 0 Sam 22 décembre 2012, 13:45 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction du provençal 0 Dim 11 novembre 2012, 23:51 Voir le dernier message
famichel
Pas de nouveaux messages Traduction en Provençal 1 Jeu 22 octobre 2015, 11:57 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com