"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction de mots et d'un prénom


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
manue
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 13 aoû 2009
Messages : 3
Localisation : Saint-Gaudens

MessagePosté le Jeu 13 août 2009, 17:01    Objet : Traduction de mots et d'un prénom Répondre en citant

Bonjour,
Je voudrais me faire tatouer le prénom de mon fils : Célas, mais je ne sais pas comment ça s'écrit !
Pourriez-vous me dire comment on écrit : Célas, Beauté, Fidélité.
Comment dit-on "chéri" et comment ça s'écrit?

Merci d'avance et super, ce site Very Happy.
_________________
Merci pour ces infos.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Ven 14 août 2009, 15:58    Objet : Re: Traduction de mots et d'un prénom Répondre en citant

manue a écrit :
Bonjour,
Je voudrais me faire tatouer le prénom de mon fils : Célas, mais je ne sais pas comment ça s'écrit !
Pourriez-vous me dire comment on écrit : Célas, Beauté, Fidélité.

Salut,

Célas
= (en prononçant le "s" final) سيلاس
(ou sans le prononcer) سيلا

Beauté = جمال
Fidélité = وفاء

manue a écrit :
Comment dit-on "chéri" et comment ça s'écrit ?

Le dire : 3azizi
L'écrire : Chéri = عزيزي

Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
manue
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 13 aoû 2009
Messages : 3
Localisation : Saint-Gaudens

MessagePosté le Sam 15 août 2009, 15:49    Objet : Répondre en citant

Merci pour la réponse.
_________________
Merci pour ces infos.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Traduction de mon prénom, de mots et de mon blaze 2 Ven 19 septembre 2008, 18:00 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction 3 mots 2 Mar 12 février 2019, 13:15 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduction jeu de mots 2 Mar 19 janvier 2016, 14:57 Voir le dernier message
Resko87
Pas de nouveaux messages Traduction de quelques mots 1 Ven 16 janvier 2009, 22:59 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Traduction de mots en arabe 1 Mar 14 octobre 2008, 13:39 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Site pour la traduction de mots ? 2 Jeu 23 août 2007, 19:35 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Courte traduction en turc (5 mots) -- Urgent! 1 Jeu 11 février 2010, 00:59 Voir le dernier message
Flamenco


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com