"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

voir urgent


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
dany8868
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 déc 2008
Messages : 229

MessagePosté le Mer 24 juin 2009, 09:04    Objet : voir urgent Répondre en citant

Traduisez les phrases suivantes :

Dixit Iesus Petro : « sequere me ! » Dicit ei Petrus « Domine quo vadis ? » Respondit Iesus : « Quo ego vado, non potes sequi modo, sequeris autem postea.
Discipuli Jesum sequebantur. Et accedens Iesus locutus est eis : « data est mihi omnis potestas in coelo et in terra ».
Christus passus et sepultus est pro nobis sub Pontio Pilato. Et resurrexit tertia die secundum scripturas.
Jésus dit à Pierre, suit moi, Pierre dit, Seigneur ou vas-tu le Seigneur répondit ; ou moi je vais toi tu ne peux aller, mais tune peux pas encore me suivre. Jésus les aborde et leu dit. Les disciples le cherchèrent et leur parla Moi j’ai tout pouvoir dans le ciel et sur la terre.
Le Chrit a souffert et fut enseveli pour nous sous Ponce Pilate et il ressuscita le 3ème jour selon les écritures.
c'est une traduction que j'aurais du rendre mi juin peux-tu me la corrigé j'en ai une 2 eme je te la derais parvenir un peu plus tart on me permet de la renvoyer un peu plus car je les ai oublier dans le devoir. Merci d'avance
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Ven 26 juin 2009, 19:46    Objet : Répondre en citant

Dixit Iesus Petro : « sequere me ! » Jésus dit à Pierre : « Suis-moi ! » (Respecte la ponctuation et attention à l’orthographe)
Dicit ei Petrus « Domine quo vadis ? » Pierre dit : « Seigneur où vas-tu ? » tu n’as pas traduit ei
Respondit Iesus : « Quo ego vado, non potes sequi modo, sequeris autem postea. le Seigneur répondit ; où moi je vais toi tu ne peux aller (sequi de sequor suivre, modo ?), mais tu ne peux pas (d’où sors-tu peux ?) encore (postea = ensuite) me suivre.
Discipuli Jesum sequebantur. Non traduit

Jésus les aborde et leur dit. Les disciples le cherchèrent et leur parla Moi j’ai tout pouvoir dans le ciel et sur la terre.
Le Chrit a souffert et fut enseveli pour nous sous Ponce Pilate et il ressuscita le 3ème jour selon les écritures.
C'est tout mélangé, je ne reconnais pas le texte latin !
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages urgent 2 Sam 21 février 2009, 20:17 Voir le dernier message
dany8868
Pas de nouveaux messages savoir urgent 13 Mar 29 décembre 2009, 20:25 Voir le dernier message
daniele
Pas de nouveaux messages traduction de 2 phrases!!! urgent 2 Dim 5 avril 2009, 09:48 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction latin urgent 2 Jeu 5 novembre 2009, 12:59 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction urgent du berbere 0 Mer 28 septembre 2011, 12:16 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages urgent Amico agrum do... 1 Mar 3 décembre 2019, 22:22 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages urgent !! besoin d'aide ! 1 Dim 5 avril 2009, 09:46 Voir le dernier message
Anne345


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com