![]() |
"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons." Jules Renard
| |||
![]() |
||||
![]()
|
3288 résultats trouvés |
Auteur | Message |
---|---|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 1 Vus: 168 |
![]() |
La réponse que vous avez récue ici est la bonne réponse :
https://www.yabiladi.com/forum/traduction-arabe-marocain-1-11792189.html « Et toi tu parles un peu arabe darija ou non ? » ![]() |
|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 2 Vus: 5005 |
![]() |
Bonjour Académie de bayan,
Pourriez-vous aussi déchiffrer le nom de l'artiste (égyptien ?) sur la photo ici ? http://forum.hades-presse.com/viewtopic.php?t=24968 |
|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 1 Vus: 1730 |
![]() |
1. Si mihi fortuna adsit, ego incredibilia in proximo proelio perficiam.
Si la fortune m'est favorable, je ferai des choses incroyables dans la prochaine bataille. 2. Nisi dei consiliis meis nocean ... |
|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 3 Vus: 220 |
![]() |
mala fortuna prodesse potest ad felicem.Je traduirais plutôt le chanceux par l'audacieux, celui qui ose, c'est-à-dire « audens » (audenti au datif) que par « felix » (felicem à l'accusatif, felici au ... | |
![]() |
|
Cloelia Réponses: 3 Vus: 4749 |
![]() |
"Patricii legatum, Menenium Agrippam, ad plebeiorum castra miserunt. Fama est Menenium plebeiis fabulam narravisse: Olim membra et stomachus in beata concordia vivebant."
Les patriciens env ... |
|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 3 Vus: 4749 |
![]() |
Sauf la faute de frappe de particii pour patricii et l'absence du pronom "is" (celui-ci) ce texte est identique au texte de Quentin-Lainé http://forum.hades-presse.com/viewtopic.php?t=25656 ... | |
![]() |
|
Cloelia Réponses: 2 Vus: 185 |
![]() |
Il s'agit de la fable des membres et de l'estomac
https://fr.vikidia.org/wiki/Apologue_des_membres_et_de_l%27estomac Voici ma traduction de la première phrase: Frumentum autem jam deerat, quod ple ... |
|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 4 Vus: 278 |
![]() |
Pourquoi avez-vous besoin des lettres L I I I C I ![]() Si je choisis les mots que vous avez choisis qu'il faut conjuguer en latin cela me donne : Laetamini in illuminatione intima Laetamini ... |
|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 1 Vus: 3734 |
![]() |
Il est difficile de traduire ce texte. Il manque au moins un mot (utilia : utiles) que j'ai ajouté entre crochets.
Fabula narrat quomodo Romulus condidit Romam. Romulus pervenit ad palatinum et ... |
|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 6 Vus: 5253 |
![]() |
Je vois trois fautes d'orthographe. Anne345 a oublié un « t » en écrivant reverdi au lieu de reverdit et vous Robert Stewart avez oublié un « s » en écrivant Virecit au lieu de Virescit. Vous avez aus ... | |
![]() |
|
Cloelia Réponses: 1 Vus: 273 |
![]() |
Malheureusement جينيسيا
Vous pouvez aller ici https://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm et taper j y n y s y a (sans espace entre les lettres) et vous ver ... |
|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 8 Vus: 5504 |
![]() |
C'est une question ?
Si cette exhortation est adressée à une personne la traduction est : Pugna sine quiete dum oves leones fiant Si "vous" est plusieurs personnes et pas un vous poli ... |
|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 4 Vus: 3841 |
![]() |
"Il faut tenir bon jusqu'au bout"Je pense qu'Ovide l'a bien traduit dans l'Élégie XI : Perfer et obdura (« Tiens bon et jusqu'au bout ») היו סבלנ ... | |
![]() |
|
Cloelia Réponses: 6 Vus: 7207 |
![]() |
Sine cauda caudam habet, sed non volat.
Cum cauda caudam non iam habet, sed volat. Quid est ?(Sans queue il a une queue, mais il ne vole pas. Avec une queue il n'a plus de queue, mais il vole. Qu’est ... |
|
![]() |
|
Cloelia Réponses: 2 Vus: 323 |
![]() |
Bonsoir lily.777,
cineres frigidos facere : refroidir les cendres cineres suos frigidos facere : refroidir ses cendres ou cineres frigerare cineres suos frigerare https://www.prima-elementa.fr ... |
|