"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

5 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Phrases turques à traduire en français sil vous plait :))))
BEL_LA

Réponses: 1
Vus: 4632

MessageForum: Traduction turque/Turka traduko   Posté le: Sam 15 janvier 2011, 00:53   Objet: Re: Phrases turques à traduire en français sil vous plait :)
Pzux être un peu trop tard pour la traduction , cela veut dire

Que tu as progresser dans l apprentissage du turque

bu arada turkceyi iyi konusabiliyorsan bi ara daha ayrintili konusuruz. ok
...
  Sujet: Que signifie hanfendi ?
BEL_LA

Réponses: 3
Vus: 5359

MessageForum: Traduction turque/Turka traduko   Posté le: Sam 15 janvier 2011, 00:49   Objet: Que signifie hanfendi ?
ou hanImefendi qui veut dire Mademoiselle
  Sujet: deux mots à traduire s'il vous plait
BEL_LA

Réponses: 3
Vus: 5402

MessageForum: Traduction turque/Turka traduko   Posté le: Sam 15 janvier 2011, 00:48   Objet: deux mots à traduire s'il vous plait
cela veut dire quelqu un qui dit des choses mais ce qu il dit apporte malheure
  Sujet: Can Yücel - Aslinda hiç kimse sevmedi
BEL_LA

Réponses: 2
Vus: 4880

MessageForum: Traduction turque/Turka traduko   Posté le: Sam 15 janvier 2011, 00:43   Objet: Can Yücel - Aslinda hiç kimse sevmedi
j a essayé de traduire ce n est pas super super mais c est deja un premier jet.


Il va falloir améliorer le texte mais moi pas assez douer pour plus que ca....;°
  Sujet: Can Yücel - Aslinda hiç kimse sevmedi
BEL_LA

Réponses: 2
Vus: 4880

MessageForum: Traduction turque/Turka traduko   Posté le: Sam 15 janvier 2011, 00:42   Objet: Can Yücel - Aslinda hiç kimse sevmedi
Svp qui pourrai me traduire cette phrase svp ?

Aslında hiçkimse sevmedi,bir ben sevdim seni.

"En réalité personne ne t'a aimé , je suis le seule à t'avoir aimé.."


Severmi# ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com