"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction d'une notice vers l'arabe


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
lyly
Invité





MessagePosté le Lun 15 juin 2009, 09:42    Objet : Traduction d'une notice vers l'arabe Répondre en citant

Bonjour,

Je sollicite votre aide, pouvez-vous m'aider à traduire ce texte de notice ?

Citation :
Pays d'origine: République Populaire de Chine
Mode d'emploi: retirez tout l'emballage de la bougie avant son utilisation.

Faites toujours brûler la bougie en position verticale dans un récipient non inflammable et résistant à la chaleur.

Remarques importantes:
- Ne laissez pas de bougie allumée sans surveillance. Tenir hors de la portée des enfants.
- Vérifiez qu' entre deux bougies allumées il y ait toujours une distance de 10cm minimun.
- Tenez les bougies éloignées des rideaux, vêtements et cheveux.
- Coupez la méche à 0.5 cm avant chaque usage.
- Ne laissez pas les bougies plus de 4 heures sans interruption.
- Ne placez pas les bougies allumées sous les étagères.
- Ne changez pas les bougies de place losqu'elles sont allumées.
- Éteignez les chandelles ou les bougies piliers losqu'elles se trouvent à 5 cm de leurs récipients.
- Éteignez toujours les bougies avec un éteignoir ou bien une cuillère en métal.
- Utilisez toujours un récipient spécialement conçu pour les bougies.
- Éteignez la bougie losqu'il ne reste plus que 1.2cm de cire.
- Ne laissez pas d'allumettes, de coupe-mèche ou autres objets en contact avec la cire des bougies.


Merci beaucoup.
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Ce sujet est verrouillé : vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses. Post-it : Liste de prénoms traduits (ou écrits) en arabe 1 Mer 10 septembre 2008, 23:05 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages traduction Arabe 2 Lun 29 octobre 2012, 20:25 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction Fr> Arabe 1 Mar 4 juin 2013, 15:05 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Traduction arabe 1 Lun 24 novembre 2008, 17:29 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Traduction en arabe 2 Jeu 7 juin 2007, 22:50 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction en arabe 1 Sam 14 février 2009, 00:32 Voir le dernier message
Arabe


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com