"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction de Lenny, Carine, Nelson et Benoît en arabe


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
bencaledonie
Invité





MessagePosté le Mar 24 mars 2009, 00:07    Objet : Traduction de Lenny, Carine, Nelson et Benoît en arabe Répondre en citant

Bonjour tout le monde,

J'aimerais avoir la traduction et calligraphie des prénoms suivants :

Lenny
Carine
Benoît
Nelson

Je vous remercie d'avance pour vos réponses.
La Nouvelle-Calédonie vous salue.

TATA
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Mar 24 mars 2009, 15:21    Objet : Répondre en citant

Salut,

Lenny = ليني
Carine = كارين
Benoît = بينوا
Nelson = نيلسون

Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
benoit
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 24 mar 2009
Messages : 1
Localisation : Nouvelle-Calédonie

MessagePosté le Mer 25 mars 2009, 00:40    Objet : Merci Répondre en citant

Merci de votre aide et au plaisir.

Benoît from Noumea... le bled expatrié
_________________
"Nous n'avons qu'une liberté : la liberté de nous battre pour conquérir la liberté..."
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
isa29
Invité





MessagePosté le Mar 14 avril 2009, 20:45    Objet : Isa ou Isaäura en arabe Répondre en citant

Bonjour tout le monde, j'aimerais savoir s'il y a une traduction du prénom Isaäura en arabe, voire Isa au pire... Merci Smile
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Mer 15 avril 2009, 03:41    Objet : Répondre en citant

Salut,

Isaäura = إيزاورا
Isa = إيزا

Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Ce sujet est verrouillé : vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses. Post-it : Liste de prénoms traduits (ou écrits) en arabe 1 Mer 10 septembre 2008, 23:05 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages traduction du prénom Lenny en diverses langues 1 Sam 17 août 2013, 21:42 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction du prénom Lenny dans le style maori 0 Lun 23 février 2009, 16:20 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Prénom Carine en hébreu et en hindi 1 Ven 29 août 2008, 22:30 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Traduction en arabe 1 Sam 14 février 2009, 00:32 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Traduction en arabe 1 Lun 15 décembre 2008, 02:48 Voir le dernier message
Arabe


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com