"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Mon nom en arabe


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
boost87
Invité





MessagePosté le Lun 21 juillet 2008, 16:01    Objet : Mon nom en arabe Répondre en citant

Bonjour à tous et merci,

Voilà, je voudrais la traduction de mon nom en arabe : KHAMLA, et d'un prénom : Clémentine, car je veux me faire un tatouage avec mon nom et son prénom.

Merci à tous.
Guillaume R.
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 21 fév 2006
Messages : 929
Localisation : Paris/Parizo

MessagePosté le Lun 21 juillet 2008, 20:58    Objet : Re: Mon nom en arabe Répondre en citant

boost87 a écrit :
Bonjour à tous et merci,

Voilà, je voudrais la traduction de mon nom en arabe : KHAMLA, et d'un prénom : Clémentine, car je veux me faire un tatouage avec mon nom et son prénom.

Merci à tous.

Saluton!

Pour Clémentine, pas de souci :
Clémentine = كليمنتين

Pour ton nom - Khamla-, ça dépend de sa prononciation, que je ne connais pas.
Khamla
= كاملا (si ton nom se prononce 'Kamla')
= خاملا (si ton nom se prononce 'Ramla' avec un 'Kh' comme dans 'Khaled').

Guillaume
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Mer 23 juillet 2008, 03:13    Objet : Répondre en citant

Salut,

On peut aussi écrire Khamla en arabe : خملة ou خملى qui signifie en arabe : "velours".
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
camille84
Invité





MessagePosté le Ven 17 octobre 2008, 01:53    Objet : Répondre en citant

T'as du courage. Moi, je me suis fait tatouer le nom de mon mec, plus exactement, mon EX ! Parce qu'il m'a plaquée. Franchement, pour moi, ce genre de chose est à éviter !
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Ce sujet est verrouillé : vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses. Post-it : Liste de prénoms traduits (ou écrits) en arabe 1 Mer 10 septembre 2008, 23:05 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Nom de famille arabe en alphabet arabe 3 Dim 12 juin 2016, 23:53 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction arabe-->français + français--->arabe 0 Lun 27 mai 2013, 21:22 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Luana en arabe 1 Mar 10 juin 2008, 08:11 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Cedric en arabe 1 Ven 9 décembre 2011, 12:21 Voir le dernier message
laurent
Pas de nouveaux messages Loïc en arabe 1 Dim 8 février 2015, 16:08 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com