"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Élodie en arabe


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
elodie
Invité





MessagePosté le Mar 10 juin 2008, 20:44    Objet : Élodie en arabe Répondre en citant

Comment écrit-on Élodie en arabe ? Merci.
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Mer 11 juin 2008, 05:06    Objet : Répondre en citant

Salut,

Élodie = إلودي

Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
atrass
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 31 déc 2007
Messages : 82

MessagePosté le Ven 13 juin 2008, 15:54    Objet : éclairage Répondre en citant

Bonjour Arabe,

On peut admettre votre réponse, mais élodie est une sorte de plante maritime, par conséquent la traduction scientifique d'élodie est عيلودة Wink

Réf. cours des sciences naturelles de l'année avant le bac, si je me rappelle bien Rolling Eyes.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Ven 13 juin 2008, 17:03    Objet : Répondre en citant

Salut,

C'est quoi la question ?!

La question est : comment écrit-on élodie en arabe ?

Je ne sais pas si c'est une plante ou si tu t'es planté de sujet, on ne traduit pas, on transcrit phonétiquement les noms en arabe. Si quelqu'un veut la signification ou l'origine de son nom en arabe, on peut chercher et répondre ! Et ce n'est pas un forum de "Tchat" pour répondre de mémoire avec l'oubli comme référence.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Ce sujet est verrouillé : vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses. Post-it : Liste de prénoms traduits (ou écrits) en arabe 1 Mer 10 septembre 2008, 23:05 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Savoir le prénom Élodie en hébreu 3 Dim 19 décembre 2010, 01:31 Voir le dernier message
placebomuse
Pas de nouveaux messages Nom de famille arabe en alphabet arabe 3 Dim 12 juin 2016, 23:53 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction arabe-->français + français--->arabe 0 Lun 27 mai 2013, 21:22 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Lettre arabe 1 Lun 15 juin 2009, 13:57 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages SHANISS en arabe 1 Mer 14 septembre 2016, 17:51 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com