"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Le nom Noémie ?


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Fay
Invité





MessagePosté le Mar 6 mai 2008, 15:20    Objet : Le nom Noémie ? Répondre en citant

Je voulais savoir comment on écrit Noémie en arabe. C'est pour un futur tattoo. J'ai essayé de trouver sur le site... Merci à l'avance Smile.
Guillaume R.
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 21 fév 2006
Messages : 929
Localisation : Paris/Parizo

MessagePosté le Mar 6 mai 2008, 22:25    Objet : Re: Le nom Noémie ? Répondre en citant

Fay a écrit :
Je voulais savoir comment on écrit Noémie en arabe. C'est pour un futur tattoo. J'ai essayé de trouver sur le site... Merci à l'avance Smile.

Bonsoir,

Noémie s'écrirait par exemple : نويمي (ce qui se prononce Nou'i'mi).

Guillaume
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages John et Noémie 2 Mar 5 juillet 2011, 17:52 Voir le dernier message
sara


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com