"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

7boubi 3omri ani twa7chtek bzeeeef


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Elo__o_
Invité





MessagePosté le Mar 4 juin 2013, 22:28    Objet : 7boubi 3omri ani twa7chtek bzeeeef Répondre en citant

J'ai reçu un SMS, qui pourait me le traduire?

7boubi 3omri ani twa7chtek bzeeeef 3lbalek ani t3la9t bik wbalek rani bdit n7abeek

merci!
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Mer 12 juin 2013, 03:29    Objet : Répondre en citant

Salut,

7boubi 3omri ani twa7chtek bzeeeef 3lbalek ani t3la9t bik wbalek rani bdit n7abeek

= Mamour, ma vie
Tu me manques beaucoup
Tu sais, je me suis attaché à toi
Et tu sais, je deviens amoureux de toi.

____________________________________
Prénoms calligraphiés en arabe
Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com