"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

L.Tarquinus Superbus


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
julia
Invité





MessagePosté le Ven 25 mai 2007, 16:20    Objet : L.Tarquinus Superbus Répondre en citant

Pourriez-vous me traduire ces phrases latines en francais, SVP ? Merci.

Ab eo numerus senatorum duplicatus est.
Ludos Romanos instituit qui ad nostram memoriam permanent.
Urbis muros et clacos aedificavit.
Vicit idem etiam Sabinos primusque triumphans urbem entravit.
trigesimo octavo imperii anno,ab Anci filiis, regis eius cui ipse successerat, occisus est.
L.Tarquinus Superbus, septimus atque ultimus regum, qui cum Tuscis pacem facerat, templum Iovi in capitolio aedificavit

voc. : L.Tarquinus Superbus = Lucius Tarquin le superbe / Atque=et / Trigesimo octavo=38eme / Ancus=Ancus / Sabinos=un Sabin / Cloaca=l'égout

Merci d'avance. Si vous pouviez le traduire dans pas longtemps, cela m'arrangerait.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mer 6 octobre 2021, 12:08    Objet : Re: L.Tarquinus Superbus Répondre en citant

julia a écrit :

Ab eo numerus senatorum duplicatus est.
Ludos Romanos instituit qui ad nostram memoriam permanent.
Urbis muros et cloacas aedificavit.
Vicit idem etiam Sabinos primusque triumphans urbem intravit.
Trigesimo octavo imperii anno, ab Anci filiis, regis eius cui ipse successerat, occisus est.
L.Tarquinus Superbus, septimus atque ultimus regum, qui cum Tuscis pacem fecit, templum Iovi in Capitolio aedificavit.
Il doubla le nombre des sénateurs.
Il institua les Jeux romains qu'on célèbre encore aujourd'hui.
Il fit construire des remparts de la ville et des égouts.
Il vainquit aussi les Sabins, et il fut le premier qui entra dans Rome avec les honneurs du triomphe.
La trente-huitième année de son règne, les fils d'Ancus, son prédécesseur, le tuèrent /lui ôtèrent la vie.
Lucius Tarquin le Superbe, le septième et dernier roi de Rome, qui fit la paix avec les Toscans, fit bâtir un temple à Jupiter sur le Capitole.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com