"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

ordre des mots.


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
pacem
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 06 déc 2015
Messages : 12

MessagePosté le Mar 30 octobre 2018, 23:17    Objet : ordre des mots. Répondre en citant

Bonjour,

Je me pose une question simple. Si l'ordre des mots n'a pas d'importance en latin, certaines phrases peuvent s'interpreter de plusieurs façons?

Par exemple ancillae dominae invident

Les servantes envient la maitresse

ou le contraire

Les maitresses envient la servante.

Y a t'il une règle?

Cordialement, un novice qui cherche à apprendre
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 31 octobre 2018, 09:16    Objet : Répondre en citant

Il y a un ardre habituel des mots. Voir par exemple
http://www.uoh.fr/front/document/87e6120f/6ec9/49c1/87e6120f-6ec9-49c1-8411-b7209f7b97b7.pdf

Mais il y a surtout les déclinaisons qui permettent de distinguer un sujet d'un COD.

ancillae dominam invident : les servantes envient la maîtresse.
ancillam dominae invident : les maîtresses envient la servante.

Il y a quelques rares cas d’ambiguïté, mais ce n'est pas l'ordre des mots qui permet de lever le doute.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Mer 31 octobre 2018, 17:48    Objet : Répondre en citant

Invideo prend le datif de la personne. C'est donc bien dominae/ancillae qu'il nous faut et non dominam/ancillam.

La phrase ancillae dominae invident est ambigüe, mais il faut savoir qu'en "situation réelle" ce genre d'ambigüité est généralement soit évitée, soit résolue par le contexte. Il n'y a pas de contexte ici, mais je dirais tout de même qu'il est plus probable que des servantes soient jalouses de leur maîtresse plutôt que des maîtresses soient jalouses d'une servante.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 31 octobre 2018, 20:02    Objet : Répondre en citant

J'ai effectivement omis la construction avec un datif, qui semble la plus fréquente.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
pacem
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 06 déc 2015
Messages : 12

MessagePosté le Jeu 1 novembre 2018, 19:35    Objet : Répondre en citant

Merci, c'est un peu ce que je pensais.
Dire qu'avec tout ce système de déclinaison, des zones d'ombre persistent.
Enfin, le français doit avoir les siennes sans que l'on y fasse attention.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Ordre prétorien 2 Mar 18 avril 2017, 04:21 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Ordre Ancien des Traditions de Liturgie Antique 0 Lun 7 mars 2011, 21:17 Voir le dernier message
sweetytalia
Pas de nouveaux messages Traduction 3 mots 2 Mar 12 février 2019, 13:15 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Mots turcs 1 Lun 25 août 2008, 18:36 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction de quelques mots 1 Ven 16 janvier 2009, 22:59 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Mots d'amour en arabe 0 Sam 11 juillet 2009, 12:53 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Quelques mots à traduire... 4 Sam 27 octobre 2012, 16:21 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com