"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Souviens-toi tout le temps de ta damnation


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Ruarc
Invité





MessagePosté le Sam 2 septembre 2017, 20:16    Objet : Souviens-toi tout le temps de ta damnation Répondre en citant

Bonjour à tous !

J'ai un projet de tatouage dans lequel une phrase en latin serait du plus bel effet. Etant mon premier tatouage, je souhaiterais qu'il ai un certain sens pour moi.

J'ai déjà fais du Latin lorsque j'étais au collège, mais cela remonte à il y a quelques années déjà. Je me souviens d'une phrase que j'avais aimé à l'époque et qui était "Memento Mori", "Souviens-toi que tu vas mourir". Je souhaiterais la développer un peu en ajoutant "tout le temps de ta damnation".

D'après mes souvenirs et recherches, j'ai trouvé cette traduction :

"Memento mori omni tempore damnatio tuum"

Néanmoins je ne suis pas sûr de la place qu'à "tuum" dans la phrase, ainsi que de la tournure générale de la phrase.

Est-elle correct ? Si non pouvez-vous me donner un exemple et m'expliquer les règles liées à cette forme grammaticale ? Je souhaiterais m'intéresser à nouveau au Latin et je ne trouve pas d'explications claires sur les sites que j'ai regardé !

Merci à vous,
Ruarc O. B.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 2488
Localisation : la Suède

MessagePosté le Sam 2 septembre 2017, 22:11    Objet : Répondre en citant

damnatio est féminin, damnatio tua au nominatif, damnationem tuam à l'accusatif, le COD

Cependant je dirais :
Memento te mortalem et damnatum esse (si "te" est un homme)
Memento te mortalem et damnatam esse (si "te" est une fille)

Souviens-toi que tu es mortel/le et maudit/e

"tout le temps" est superflu à mon avis parce que "tout le temps" est inclus dans memento (souviens-toi)

Mais si vous insistez sur tout le temps /toujours :
Semper memento te mortalem et damnatum(/damnatam) esse
Souviens-toi toujours que tu es mortel/le et maudit(/e)

http://www.prima-elementa.fr/Dico-m05.html#mortalis
http://www.prima-elementa.fr/Dico-d01.html#damnatus

P.S. Si c'est vous qui est le membre RyanCaleb il faut absolument poster votre prochain message comme membre et non pas comme invité. Il y a déjà trop de personnes qui s'inscrivent mais postent commes invités. Ainsi ils ne profitent pas des avantages des membres par exemple de pouvoir corriger ses fautes d'orthographe. Moi personnellement j'apprécie de pouvoir corriger mes fautes de grammaire française.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Souviens-toi du désastre 2 Mer 25 juillet 2012, 15:58 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Souviens-toi du désastre 2 Mar 24 juillet 2012, 18:15 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction - Souviens-toi... 2 Mer 22 janvier 2014, 12:21 Voir le dernier message
Elias
Pas de nouveaux messages Souviens toi de ta force 2 Ven 3 juillet 2015, 20:47 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Souviens-toi d'où tu viens 2 Lun 3 novembre 2014, 12:20 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Souviens toi que tu vas pourrir 4 Sam 16 octobre 2010, 09:35 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Souviens toi de tes origines 7 Mar 27 mars 2012, 15:14 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com