"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Vous qui pénétrez dans mon antre


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
olivier
Invité





MessagePosté le Lun 15 mai 2017, 13:02    Objet : Vous qui pénétrez dans mon antre Répondre en citant

Bonjour, pour un décor, j'aimerais avoir la traduction du texte suivant:

"Vous qui pénétrez dans mon antre, craignez moi car je serai sans pitié."

Merci d'avance
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Lun 15 mai 2017, 23:06    Objet : Répondre en citant

Bonjour,

Si le "vous" est pluriel:

Qui meum in antrum penetratis, timete me, nam nihil miserebor.

Si le "vous" est un "vous" de politesse ne s'adressant qu'à une personne, il faut le singulier en latin:

Qui meum in antrum penetras, time me, nam nihil miserebor.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le Mar 16 mai 2017, 14:46    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup! Vous m enlevez une épine du pied!!
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Jeu 18 mai 2017, 06:27    Objet : Répondre en citant

Anonymous a écrit :
Merci beaucoup! Vous m enlevez une épine du pied!!


Bonjour, votre réaction fait que je vous propose " Qui in specum meam vos penetratis - vous qui pénétrez dans mon antre"

cordialement
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com