"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

"Si rien n'est sacrifié, rien n'est obtenu"


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
apep
Invité





MessagePosté le Ven 17 février 2017, 15:09    Objet : "Si rien n'est sacrifié, rien n'est obtenu" Répondre en citant

Bonjour j'aimerai traduire cette citation en latin: "Si rien n'est sacrifié, rien n'est obtenu"car malgré les tentatives, mes restes de connaissances en latin ne suffisent pas.
Merci d'avance.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3356
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 17 février 2017, 16:15    Objet : Répondre en citant

"Si rien n'est sacrifié, rien n'est obtenu"

Qui nil condonat nil adipiscitur.
(Qui ne sacrifie rien n'obtient rien.)

Au lieu de nil (signifiant "rien") on peut écrire nihil.

Le verbe adipiscor (obtenir) est un verbe déponent et il est donc déjà passif. C'est pour cela que j'ai reformulé la phrase.
Je ne suis pas sûre d'avoir trouvé le meilleur mot pour "sacrifie". Mes collègues ont peut-être d'autre chose à proposer.

http://www.prima-elementa.fr/Dico-c10.html#condono
http://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php?q=condono

2 immoler, sacrifier [par renonciation] ; faire l'abandon de : condonare se reipublicae Salluste La guerre contre Jugurtha 79, 9, se sacrifier à l'État
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com