"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Je t'observe, je t'étudie, je te vois


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Celestine
Invité





MessagePosté le Ven 8 juillet 2016, 08:21    Objet : Je t'observe, je t'étudie, je te vois Répondre en citant

Bonjour!

pour un projet tatouage j'aimerais que vous m'aidiez à traduire 4 courtes phrases, dont je ne suis pas sûre des traductions -voir entre parenthèses-, s'il-vous-plaît:

Je t'observe (Ego te)
Je t'étudie (Et studiis)
Je te vois (Ego te)
Je te connais (Scio te)

Merci beaucoup pour votre aide! Smile
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Ven 8 juillet 2016, 09:36    Objet : Répondre en citant

Je t'observe = te specto
Je t'étudie = te scrutor
Je te vois = te video
Je te connais = te novi
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Celestine
Invité





MessagePosté le Ven 8 juillet 2016, 20:50    Objet : Répondre en citant

super, merci beaucoup! Smile
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com