"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Reste fidèle à toi-même


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Scott
Invité





MessagePosté le Mer 18 novembre 2015, 22:40    Objet : Reste fidèle à toi-même Répondre en citant

Bonjour , j'aimerais avoir la traduction de "reste fidele a toi même " en arabe svp c'est pour un tatouage
Merci d'avance ..
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 19 novembre 2015, 18:17    Objet : Répondre en citant

لبقاء الحقيقي لكم = Reste fidèle à toi-même

En fait, c'est ce que Eminem chante (en anglais) dans la chanson Beautiful
en anglais : They can all get fucked, just stay true to you
en français : Ils peuvent tous aller se faire foutre, simplement, reste fidèle à toi-même.
en arabe :
مكن الحصول مارس الجنس كلها مجرد البقاء الحقيقي لكم
Voir
http://batlyrics.net/beautiful-lyrics-eminem.html?ln=ar

Et je l'ai aussi trouvé comme un conseil d'asaal ici :
http://asaal.net/user/profile/28318/حسام-العرتوفي/answers
Citation :
مجرد البقاء الحقيقي لكم (simplement, reste fidèle à toi-même)

Mais puisqu'il s'agit d'un tatouage il vaut mieux attendre l'avis d'Arabe.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Ven 20 novembre 2015, 02:23    Objet : Répondre en citant

Salut,

Merci Cloelia, mais cette traduction est trop littérale..et peut être automatique!
Je vais dire :

Reste fidèle à toi-même

ابق وفيا مع نفسك

_____________________________________
Prénoms calligraphiés en Arabe
Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Scott
Invité





MessagePosté le Mar 24 novembre 2015, 18:46    Objet : Phrase arabe Répondre en citant

Salut , merci pour vos réponses si rapide mais j'aimerais vraiment savoir si tu es sur de cette traduction ?
Comme je l'ai mentionné auparavant c'est pour un tatouage et aimerais être sur de celle ci ..
Merci encore
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 24 novembre 2015, 20:48    Objet : Répondre en citant

La traduction d'Arabe est parfaite.
ابق وفيا مع نفسك

ابق = Reste [deuxième personne masculin singulier impératif du verbe بَقِيَ (baqiya) = rester]
https://en.wiktionary.org/wiki/ابق

وفيا = fidèle, vrai [adjectif]
مع = à, avec [préposition]
نفسك = toi-même [pronom]
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages toujours fidèle à moi-même 2 Jeu 16 juin 2011, 21:31 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction fidèle aux miens 1 Dim 23 septembre 2018, 12:45 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages rester fidèle à soi-même 1 Jeu 24 janvier 2019, 14:03 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Vivre selon ses désirs en restant fidèle à ses sentiments 11 Ven 28 novembre 2014, 17:54 Voir le dernier message
Sarah89


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com