Auteur |
Message |
Celia Invité
|
Posté le Sam 1 août 2015, 15:31 Objet : Pense comme un conquérant, non comme un conquis |
|
|
Bonjour!
Je souhaiterai savoir si vous pouviez me dire si la traduction en latin de cette phrase est bonne, si non si vous pouviez la corriger, s'il-vous-plaît?
"Pense comme un conquérant, non comme un conquis."
"Cogita, ut victor, non vincitur."
Merci beaucoup! |
|
|
|
|
Bill HadEpte
Inscrit le 25 avr 2013 Messages : 678
|
Posté le Sam 1 août 2015, 16:35 Objet : Re: Demande de correction |
|
|
Celia a écrit :Bonjour!
Je souhaiterai savoir si vous pouviez me dire si la traduction en latin de cette phrase est bonne, si non si vous pouviez la corriger, s'il-vous-plaît?
"Pense comme un conquérant, non comme un conquis."
"Cogita, ut victor, non vincitur."
Merci beaucoup!
bonjour, " non vincitur" est maladroit, cela veut dire "il /elle n'est pas vaincu(e)".
"Cogita ut victor non ut victus" signifie: " pense comme un vainqueur, non comme un vaincu" |
|
|
|
|
Celia Invité
|
Posté le Sam 1 août 2015, 17:08 Objet : |
|
|
ah, intéressant! merci pour la correction! une petite question cependant: il y a un mot spécifique pour "conquérant" ou il n'existe que "vainqueur" (et donc "victor" en latin) ? |
|
|
|
|
Bill HadEpte
Inscrit le 25 avr 2013 Messages : 678
|
Posté le Sam 1 août 2015, 17:49 Objet : |
|
|
Celia a écrit :ah, intéressant! merci pour la correction! une petite question cependant: il y a un mot spécifique pour "conquérant" ou il n'existe que "vainqueur" (et donc "victor" en latin) ?
Peut-être " domitor" pour " conquérant" et " domitus" pour "conquis" |
|
|
|
|
|