"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

divergente et imparfaite


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Anna
Invité





MessagePosté le Mer 3 juin 2015, 23:55    Objet : divergente et imparfaite en arabe Répondre en citant

Bonjour,

Pouvez vous me traduire pour un tatouage les mots :
" divergente " et "imparfaite"?

Merci d'avance..

J'ai oublié de préciser que je voulais une traduction en arabe svp
Soo
Invité





MessagePosté le Mar 9 juin 2015, 22:18    Objet : Traduction Répondre en citant

Désolé de me joindre à ce forum, mais voyant que vous savez traduire l'arabe : pouvez vous me traduire en arabe le mot : Divergente svp
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com