"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

SIG FACVL IVR IN VNIVERS NANCEIENSI


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Nancy
Invité





MessagePosté le Mer 26 novembre 2014, 15:30    Objet : SIG FACVL IVR IN VNIVERS NANCEIENSI Répondre en citant

Bonjour,

Par curiosité, et étant étudiant en son sein, je viens chercher votre aide n'étant pas latiniste pour la traduction de SIG FACVL IVR IN VNIVERS NANCEIENSI.

Vous l'aurez compris, j'étudie à la faculté de droit de Nancy. Dans son contexte http://jonathan-leidner.net/2010/01/27/la-faculte-de-droit-de-nancy-5eme-meilleure-licence-de-france/logo_faculte_de_droit_de_nancy/

Merci d'avance pour votre expertise
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Mer 26 novembre 2014, 15:44    Objet : Répondre en citant

Je dirais: SIGILLVM FACVLTATIS IVRIS IN VNIVERSITATE NANCEIENSI

: Sceau de la faculté de droit à l'université de Nancy

Amicalement
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Nancy
Invité





MessagePosté le Mer 26 novembre 2014, 15:51    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup pour votre réponse rapide.

Cela explique alors très bien que soit inscrit "de justitia et jure" (http://www.carrieres-juridiques.com/uploads/formation-diplomante/licence-professionnelle-collaborateur-droit-social/90_20130603_fac_droit.jpg) en son sein.
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Mer 26 novembre 2014, 16:06    Objet : Répondre en citant

En effet: " A propos (sur) la justice et le droit"

re-amicalement
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com