"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Vis l'instant, cet instant c'est ta vie


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Invité






MessagePosté le Sam 25 octobre 2014, 15:05    Objet : Vis l'instant, cet instant c'est ta vie Répondre en citant

Est ce que quelqu'un pourrais me traduite la phrase suivant en latin.

C'est une phrase que je souhaite me faire tatouer donc je souhaite la traduction la plus proche possible.

"Vis l'instant, cet instant c'est ta vie"

Merci beaucoup pour votre savoir1
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Sam 25 octobre 2014, 17:18    Objet : Re: Tatouage Répondre en citant

Anonymous a écrit :
Vis l'instant, cet instant c'est ta vie"
Pour "vis l'instant" on pourrait dire : Nunc est vivendum signifiant « C'est maintenant qu'il faut vivre »

Les Romains connaissaient les heures, pas les instants (les secondes et les minutes). « Cette heure » se dit "haec hora" en latin. Donc avec le rajout "cette heure c'est ta vie" :
Nunc est vivendum, haec hora vita tua.

Ou si vous voulez garder le "est" , qui se sous-entend souvent dans les phrases latines : ... haec hora est vita tua
ou l'ordre des mots : ... haec hora vita tua est.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le Mar 28 octobre 2014, 12:37    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup pour votre aide
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 28 octobre 2014, 12:41    Objet : Répondre en citant

Merci de m'avoir remerciée. J'aime beaucoup le "feedback".
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Le paradis pour moi c'est un instant de paix 1 Mer 28 août 2013, 12:31 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Chaque instant de la vie est une chance à saisir 1 Mar 6 novembre 2018, 14:22 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Vis tes rêves 1 Ven 23 octobre 2015, 14:37 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Vis insidiae celeritas 2 Dim 16 novembre 2008, 20:23 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Vis tes passions 2 Lun 16 décembre 2013, 18:00 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Perrine Va, vis et deviens 1 Lun 13 avril 2015, 14:19 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduction vis ta vie latin 1 Mer 29 juin 2011, 11:46 Voir le dernier message
Anne345


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com