"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Les chefs ne se battent que pour la dignité des faibles


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Ludostgo
Invité





MessagePosté le Mar 19 novembre 2013, 10:10    Objet : Les chefs ne se battent que pour la dignité des faibles Répondre en citant

Bonjour!

Je recherche quelqu'un (une), qui pourrait me traduire cette phrase qu'Alexandre Astier prête à César, puis au Roi Arthur, en latin:

"Les grands chefs ont un point commun: ils ne se battent que pour la dignité des faibles."

Tous les traducteurs en ligne que j'ai testé me donnent des traductions toujours différentes. Je ne m'y fie guère et préfère de loin l'avis humain!
Éventuellement, cette phrase peut être simplifiée:
"Les grands chefs ne se battent que pour la dignité des faibles."

Je vous remercie par avance de votre aide.

Ludovic
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Lun 25 novembre 2013, 19:19    Objet : Répondre en citant

magnis ducibus res commune est : pro humiliorum dignitate solum pugnant.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Lun 25 novembre 2013, 21:49    Objet : Répondre en citant

Anne345 a écrit :
magnis ducibus res commune est : pro humiliorum dignitate solum pugnant.
Res est féminin, et humilis est 3ème déclinaison.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Lun 25 novembre 2013, 23:41    Objet : Répondre en citant

Sarah89 a écrit :
Anne345 a écrit :
magnis ducibus res commune est : pro humiliorum dignitate solum pugnant.
Res est féminin, et humilis est 3ème déclinaison.


Exact pour l'erreur sur commune, mais faux pour la déclinaison des comparatifs qui ne dépend pas de la classe de l'adjectif.
Ce qui fait donc :
magnis ducibus res communis est : pro humiliorum dignitate solum pugnant.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Jeu 28 novembre 2013, 09:47    Objet : Répondre en citant

Ludostgo a écrit :
Bonjour!

Je recherche quelqu'un (une), qui pourrait me traduire cette phrase qu'Alexandre Astier prête à César, puis au Roi Arthur, en latin:

"Les grands chefs ont un point commun: ils ne se battent que pour la dignité des faibles."

Tous les traducteurs en ligne que j'ai testé me donnent des traductions toujours différentes. Je ne m'y fie guère et préfère de loin l'avis humain!
Éventuellement, cette phrase peut être simplifiée:
"Les grands chefs ne se battent que pour la dignité des faibles."

Je vous remercie par avance de votre aide.

Ludovic
Hoc inter magnos duces commune est quod solum pro humiliorum dignitate pugnant.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Un grand homme ne se bat que pour la dignité des faibles 20 Jeu 23 avril 2015, 05:53 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages dignité et solidarité 1 Jeu 28 janvier 2010, 01:43 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Force et dignité en style Diwani 1 Mer 30 mars 2011, 20:05 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages [Français>arabe] Honneur Respect Dignité 1 Mar 19 août 2008, 00:14 Voir le dernier message
Arabe


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com