"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Gnaeus Domitius Corbulo et son "Axios!"


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Utral
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 avr 2013
Messages : 39

MessagePosté le Mar 21 mai 2013, 14:49    Objet : Gnaeus Domitius Corbulo et son "Axios!" Répondre en citant

Salut à tous,

étant un grand fan de la saga "Halo" (le jeu vidéo) j'ai visionné la série "Forward unto Dawn" pour ceux qui connaissent; il y est fait référence à Gnaeus Domitius Corbulo, un général romain ayant servi Néron et s'étant suicidé sur son ordre en criant "Axios!"

après quelques recherches il apparaît que le sens du mot et sa traduction divergent, quelqu'un serait-il capable d'éclairer ma lanterne? D'avance merci!
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3361
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 21 mai 2013, 15:13    Objet : Répondre en citant

Selon le wikipédia anglais "Axios!" (ἄξιος, ) est du grec signifiant [il est] digne.
http://en.wikipedia.org/wiki/Axios_%28acclamation%29

Voir aussi le wikipédia français pour l'adjectif ἄξιος, ία, ιον, áksios
1. Contrebalancé, de même poids, de même valeur.
2. Pesé, bon, de valeur.
http://fr.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%84%CE%BE%CE%B9%CE%BF%CF%82
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Utral
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 avr 2013
Messages : 39

MessagePosté le Mar 21 mai 2013, 15:37    Objet : Répondre en citant

Le wikipedia français est intéressant pour l'étymologie ("de valeur" va effectivement dans le sens de "digne"), là où je me questionnais c'est que ceci est aussi bien traduit par "[il est] digne" dans le wikipedia anglais que "[je suis] digne" dans la série.

Corbulo aurait évidemment parlé pour lui-même au moment de sa mort ("JE suis digne" donc), quant à son usage pendant les cérémonies ecclésiastiques dont il est question sur le wikipedia anglais il est dit que c'est le peuple qui le crie à un élu, il serait plutôt question d' "IL est digne" dans ce cas.

Que penser alors? La conjugaison grecque permettrait-elle ce genre d'approximation pronominale?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3361
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 21 mai 2013, 16:41    Objet : Répondre en citant

Utral a écrit :
Corbulo aurait évidemment parlé pour lui-même au moment de sa mort ("JE suis digne" donc), quant à son usage pendant les cérémonies ecclésiastiques dont il est question sur le wikipedia anglais il est dit que c'est le peuple qui le crie à un élu, il serait plutôt question d' "IL est digne" dans ce cas.
Oui.
Citation :
La conjugaison grecque permettrait-elle ce genre d'approximation pronominale?
Oui. ici ἄξιος (l'adjectif "digne") signifie "je suis digne".
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Utral
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 avr 2013
Messages : 39

MessagePosté le Mar 21 mai 2013, 17:49    Objet : Répondre en citant

Vous avez de nouveau mes remerciements dame Cloelia Smile
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com