"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Réveille-toi !


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Trit
Invité





MessagePosté le Jeu 7 mars 2013, 10:44    Objet : Réveille-toi ! Répondre en citant

Bonjour,

J'aurais besoin de traduire "Réveille-toi !", plutôt dans le sens de sortir de sa torpeur, prendre conscience, par exemple un peuple qui se réveille.
J'ai trouvé plusieurs traductions contradictoires et je ne suis pas certain que "ēvigilāre" soit le verbe le pus adapté.

Merci par avance pour vos conseils.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 7 mars 2013, 16:46    Objet : Répondre en citant

Réveille-toi ! => Expergiscere!
J'ai choisi l'impératif du verbe expergiscor :
"expergiscor, experrectus sum, gisci : - intr. - 1 - s’éveiller, se réveiller. - 2 - sortir de son engourdissement, rompre le silence. - quin igitur expergiscimini, Sall. C. 20, 14 : <comment donc n'êtes-vous pas réveillés?> = mais réveillez-vous donc! (sortez donc de votre engourdissement). - expergiscere : réveille-toi."
http://www.prima-elementa.fr/Dico-e06.html#expergiscor

Evigilare n'est pas le verbe le plus adapté :
http://www.prima-elementa.fr/Dico-e04.html#evigilo
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le Ven 8 mars 2013, 12:08    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup ! Very Happy
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com