"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

L'essentiel est invisible


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
senek
Invité





MessagePosté le Lun 25 février 2013, 10:06    Objet : L'essentiel est invisible Répondre en citant

bonjour,
quelqu'un aurait il une idée de traduction pour cette phrase:

l'essentiel est invisible

merci beaucoup pour le coup de main.......

à bientôt
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 25 février 2013, 15:14    Objet : Répondre en citant

Une traduction littérale serait "essentia invisibilis est" mais à mon avis cette traduction est insatisfaisante.
Il vaut mieux préciser (comme le renard) que c'est avec son cœur /son âme (animus) et non pas de ses yeux (oculi) qu'on voit l'essentiel:
« On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux » =
Quod maxime valet non oculi vident, sed animus.
(Ce qui a la plus grande valeur ne se voit pas avec les yeux mais avec le cœur.)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Senek
Invité





MessagePosté le Lun 25 février 2013, 16:41    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup.
Effectivement je faisais allusion au petit prince
La phrase est pour un tatouage donc je voulais reprendre simplement le sens pour la réduire au minimum
Merci encore pour la traduction
À bientôt
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mar 26 février 2013, 07:54    Objet : Répondre en citant

Ou la version de la traduction en latin du Petit prince :
"Tantum corde recte videmus. Importantissima occulis sunt invisibilia."
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages L'essentiel est invisible pour les yeux 2 Ven 12 août 2016, 13:01 Voir le dernier message
Jess0123


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com