"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

koulch heja heka mra diali tchouf wich tektib


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Julie0880
Invité





MessagePosté le Mer 28 novembre 2012, 16:52    Objet : koulch heja heka mra diali tchouf wich tektib Répondre en citant

Bonjour j'aimerais avoir la traduction de quelque mots s'il vous plait mais je ne sais pas si c'est la bonne orthographe puisque je n'arrive pas à trouver la traduction via des traducteurs.

Je vous donne les mots à traduire:
- koulch heja heka mra diali tchouf wich tektib
- tahek
- hiwa handha
- mehroq
- r belek mra diali tchouf

Merci d'avance Smile
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages traduction de tlori tniker mra 0 Jeu 15 septembre 2011, 21:59 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com