Auteur |
Message |
marguerite Invité
|
Posté le Lun 5 novembre 2012, 11:34 Objet : Instinctive J'vais où je vais |
|
|
Bonjour
je ne sais pas si c'est possible
mais qui ne tente rien
Instinctive
J'vais où je vais
Intuitive
Où ça me plait
il y a t il possible de garder le sens et les mettre en latin ?
par avance je vous remercie |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Lun 12 novembre 2012, 09:34 Objet : |
|
|
bonjour
s'il vous plait
est il possible d'avoir une reponse ? |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Lun 12 novembre 2012, 17:21 Objet : |
|
|
On ne peut pas traduire les adjectifs instinctif et intuitif portant la même valeur qu'en français parce que ces mots n'existent pas en latin. Alors j'ai employé des mots qui se rapprochent du sens voulu.
"Instinctive
J'vais où je vais
Intuitive
Où ça me plaît"
Instinctu (divino)
Vado quo vado
Praesaga
Quo mihi libet
Les mots : instinctu divino = par une inspiration (divine), vado = je vais, quo = où, vado = je vais ; praesaga = prophétique, comme une femme qui prévoit /pressent, (vado = je vais sous-entendu), quo = où ça, mihi libet = me plaît. |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Lun 12 novembre 2012, 18:52 Objet : |
|
|
merci merci beaucoup !!!!!!!! |
|
|
|
|
|