"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

traduction du français vers l'arabe, urgent svp


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
fouad
Invité





MessagePosté le Mar 7 août 2012, 09:37    Objet : traduction du français vers l'arabe, urgent svp Répondre en citant

voilà le texte, je voudrais que quelqu'un m'aide. Svp, je vous remercie du fond du coeur en avance
j'ai terriblement besoin de cette traduction



Associés au processus d'exécution des dépenses publiques, les
contrôleurs des dépenses engagées, dénommés contrôleurs financiers,
tiennent une place particulière dans l'appareil de contrôle des finances
publiques.
A ce titre, ils jouent, auprès de chaque ordonnateur, un double rôle :
conseiller financier et contrôleur chargé de veiller à la régularité de la
dépense publique.
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Mer 8 août 2012, 16:32    Objet : Répondre en citant

Salut,

Voici ma traduction :


بإشراكهم في عملية تنفيذ النفقات العامة، يحتل مراقبو النفقات التي يُلتزم بها، والذين يطلق عليهم اسم المراقبين
الماليين، مكانة خاصة داخل جهاز مراقبة المالية العامة
وعليه فهم يلعبون دورا مزدوجا لدى كل آمر بالصرف : دور المستشار المالي ودور المراقب المكلف
بالسهر على قانونية الإنفاق العام

_____________________________________
Prénoms calligraphiés en arabe
Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Ce sujet est verrouillé : vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses. Post-it : Liste de prénoms traduits (ou écrits) en arabe 1 Mer 10 septembre 2008, 23:05 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages TRADUCTION CALLIGRAPHIE ARABE VERS LE FRANCAIS (URGENT !) 1 Mar 30 novembre 2010, 00:12 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages URGENT : traduction de l'ancien français au français moderne 1 Sam 19 mai 2012, 08:04 Voir le dernier message
F.W.T.F
Pas de nouveaux messages URGENT traduction turc a francais 3 Mer 9 mars 2011, 12:47 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction du turc vers le français (urgent) 1 Lun 22 avril 2019, 00:27 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com