"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Dans une prochaine vie


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
toy636
Invité





MessagePosté le Jeu 5 juillet 2012, 17:07    Objet : Dans une prochaine vie Répondre en citant

bonjour a vous,
Je compte refaire tatouer, quelques phrases en latin, j en ai fais quatres ans, mais ca dare serieusement maintenant... Lol
Pourriez vous m aider?

Voici donc

Dans une prochaine vie, (le prenom de mon fils), je te reprendrais comme fils
Dans une prochaine vie, (le prenom de ma femme), je te reprendrais pour femme
Dans une prochaine vie, papa, je te reprendrais comme pere
Dans une prochaine vie, maman, je te reprendrais comme mere


Merci d avance
Invité






MessagePosté le Sam 7 juillet 2012, 05:19    Objet : Répondre en citant

Non? personne?
Crying or Very sad
Invité






MessagePosté le Dim 8 juillet 2012, 20:06    Objet : Répondre en citant

Ok allez vous faire voir............chez les grecs
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mer 18 juillet 2012, 23:05    Objet : Répondre en citant

Bonjour toy636,

"Dans une prochaine vie, (le prénom de mon fils), je te reprendrai comme fils
Dans une prochaine vie, (le prénom de ma femme), je te reprendrai pour femme
Dans une prochaine vie, papa, je te reprendrai comme père
Dans une prochaine vie, maman, je te reprendrais comme mère"

In postera vita, (le prénom du fils), accipiam iterum te in filium meum.
In postera vita, (le prénom de la femme), accipiam iterum te in uxorem meam.
In postera vita, pater, accipiam te in patrem meum.
In postera vita, mater, accipiam te in matrem meam.

On n'a pas besoin de répéter iterum signifiant le "re" de reprendrai dans les deux dernières phrases parce que là tu dis papa et maman (pater, mater) à tes parents et alors il va de soi que tu les reprendrai comme parents dans une prochaine vie.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Dans une prochaine vie papa je te reprendrais comme père 1 Lun 8 décembre 2014, 00:04 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com