"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Et le temps est suspendu


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Wiick
Invité





MessagePosté le Mar 28 février 2012, 14:41    Objet : Et le temps est suspendu Répondre en citant

Bonjour à tous.
Je cherche à traduire en latin la phrase suivante :
"et le temps est suspendu"
Je cherche à retranscrire un arrêt du temps suite à un évènement.

"Et tempus suspensa est" serait elle une traduction correcte ?

Merci d'avance.
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mar 28 février 2012, 16:59    Objet : Re: Et le temps est suspendu Répondre en citant

Wiick a écrit :
Bonjour à tous.
Je cherche à traduire en latin la phrase suivante :
"et le temps est suspendu"
Je cherche à retranscrire un arrêt du temps suite à un évènement.

"Et tempus suspensa est" serait elle une traduction correcte ?

Merci d'avance.


"Et tempus intermittitur"
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com